Автограф

 

Дуглас Шэйд, капитан незарегистрированного военного корабля класса D ‘Харон’, проснулся от уже давно надоевших ему звуков будильника. Точнее, слов будильника. Будильник без устали повторял, что сейчас ‘Восемь часов по Гринвичу и Вам пора вставать’.

Дуглас не знал, кем был этот Гринвич, но он ему очень завидовал – мужик придумал время и, если следовать закону об авторских правах, получал навар с каждой секунды. С такими вот мыслями капитан все-таки пересилил себя и поднялся. Нужно было приводить себя в порядок и идти на мостик.

Хотя в космосе не было четких понятий дня и ночи, когда-то давно было принято решение использовать на космических кораблях за стандарт земные сутки. Капитан мог бы отключить будильник и правило ‘земных суток’ на своем корабле, но любой капитан должен подавать своим подчиненным пример дисциплины. А на ‘Хароне’ это было особенно важно. Этот корабль был пиратским.

Даже в такое просвещенное время, когда человечество научилось преодолевать огромные расстояния между звездами, а у отдельных людей вследствие эволюции уже начал проявляться дар телепатии, даже тогда оставались те, кто хотел получить все, отобрав это “все” у других.

Поскольку на самих планетах тяжело было совершить преступление, не попавшись, логичным решением оставался космический грабеж и налет на мирные корабли. Именно этим и занимался Дуглас вместе со своей командой. Сам капитан отдавал предпочтение транспортным кораблям, считая бартерный обмен гораздо надежнее виртуальных кредитов. Конечно, его бизнес мог оказаться под угрозой, если бы было изобретено средство мгновенной телепортации, но пока это приспособление не существовало, пираты могли быть уверены в своем заработке. И, разумеется, Дуглас Шэйд, как и, наверное, еще не один десяток космических пиратов, всегда следил за любыми новостями, касающимися этой области науки.

Еще на подходе к мостику Дуглас услышал громкий смех своих подчиненных. Веселье не утихло, даже когда дверь на мостик сдвинулась в сторону, и капитан смог окинуть всех строгим взглядом. Кроме лиц, непосредственно управляющих кораблем, на мостике был один посторонний – главный корабельный техник смеялся вместе с остальными.

- По какому поводу веселье? Опять разврат развели? – громко поинтересовался капитан.

- Никак нет, – отрапортовал первый пилот и тут же аргументировал: – Разврат развести мы не можем, так как женщин на борту нет.

- Ага, мы искали, – поддакнул связист, он же ответственный за системы слежения, - всех четырех нет.

Капитан не понял шутки, но этот комментарий вызвал очередной приступ смеха у остальных.

- Хм, – недовольно хмыкнул он, – тогда по какому поводу веселье?

- Да вот, Джек, – навигатор указал на связиста, – новый прикол рассказал. Остроумно очень.

- Новый прикол, значит, – теперь недовольство капитана было направлено исключительно на Джека. – Ты что, опять полез в гала-нэт? Я же ясно приказывал, пока мы охотимся, никаких радиоконтактов и прочего, что может на нас кого-либо навести.

- Да я ничего такого не делал, – Джек принялся щелкать по клавишам своего пульта, вызывая на экран текущее состояние коммуникационных систем, и одновременно истово креститься левой рукой. – Когда мы последний раз были на стоянке, я перекачал себе здоровенный сайт с приколами, теперь вот читаю его в оффлайне и рассказываю остальным. Чтобы всем не так скучно было.

- Ну, если в оффлайне…

Дуглас устало опустился в капитанское кресло и проверил слова Джека. Действительно, их корабль не передавал ни одного исходящего сигнала и не принимал ни один сигнал. Последнее капитана расстроило – снова в округе не наблюдалось ни одной потенциальной жертвы.

- Если в оффлайне, – повторил капитан, – тогда разрешаю. Давай, рассказывай свой прикол.

- А, это хорошая шутка была, – связист оживился и с явным удовольствием принялся рассказывать. – В одном университете была у выпускников традиция устраивать напоследок приколы. И вот кто-то придумал притащить туда трех свиней и маркировать из цифрами - один, два и четыре, – Джек обвел всех важным взглядом, говорящим о том, что он приближается к самой сути. – Этих животных администрация университета поймала быстро, но потом они еще месяц искали свинью с цифрой три. А её, ясное дело, и не было!

Хотя остальные уже слышали этот рассказ, на мостике вновь зазвучал смех. Капитану шутка понравилась, так что он тоже позволил себе усмехнуться.

- А интересно, – с некоторой мечтательностью сказал пилот, – это правдивая история, или врут так красиво?

- Вообще, я думаю, что врут, – высказался техник. – Сейчас легко обнаружить любое живое существо, если иметь соответствующие приборы. Одна полная проверка, и никаких сомнений.

- Все-таки, какой же ты кайфоломщик, Антонио, – связист поморщился. – Угробил такую хорошую шутку.

- Ну, я же не говорю, что это совсем невозможно, – оправдался техник. – Когда-то, когда хороших сенсоров было еще мало, такую шутку вполне можно было провернуть.

- Кстати, – капитан теперь обращался к технику. – Ты тут по делу, или просто зашел на огонек?

- По делу. Тут мелкая неполадка случилась, у штурмана экран не работал. Ничего серьезного, просто контакт отошел. Я все сделал, а тут Джек стал этот прикол рассказывать, вот я и задержался.

- Хорошо, – Дуглас кивнул, – если ты все починил, можешь быть свободен.

- Есть быть свободным, – бодро ответил Антонио и направился к выходу. – Пойду, расскажу эту историю нашим дуболомам. Интересно, они просекут, в чем соль шутки, или нет.

Сам того не осознавая, техник напомнил Дугласу про еще одну, среди многих, заботу капитана. Дуболомами он назвал большую часть экипажа корабля. Если быть конкретными – самую силовую часть. На военных кораблях члены экипажа и солдаты существовали практически отдельно друг от друга – в разных частях корабля – и практически не вступали в общение друг с другом. На пиратском корабле, где те, кто идет на абордаж, зачастую не имели даже образования, не говоря уже о дисциплине и уважении к другим, подобная практика могла бы привести к бунту. Естественно, в некоторые части корабля, например, на мостик, ход ‘дуболомам’ был закрыт. Кроме того, никто из них все равно не имел никаких навыков для управления космическим кораблем.

Сейчас абордажники были недовольны, и капитан прекрасно понимал, почему. Последнее время им не везло, а без богатой добычи капитаны пиратов во все времена не могли рассчитывать на верность своих людей.

 

Часы ожидания добычи текли медленно. В этом и заключалась основная трудность – Дуглас выбрал ‘второй метод’ пиратства, а это требовало немалого терпения. В частности – терпения абордажников.

Многие космические пираты охотились за торговцами прямо на основных торговых линиях. Такие сорвиголовы не желали ждать милости случая и брали все сами, это называлось ‘первым методом’. Разумеется, основные торговые линии постоянно охранялись военными кораблями. Те, кто выбрал для обогащения ‘первый метод’, могли надеяться на большую прибыль, а так же на то, что в любой момент их могут поймать, или же просто, без лишних разговоров, разнести на куски.

Другие пиратские капитаны, такие как Дуглас, охотились вдали от основных торговых путей, надеясь на корабли, идущие необычным маршрутом или же просто потерпевшие аварию и отнесенные в сторону от мест скопления военных кораблей. ‘Второй метод’ не обещал мгновенной прибыли, зато позволял быть в относительной безопасности.

На данный момент ‘Харон’ охотился уже две недели. Дугласу не удалось получить какие-либо наводки о следующих необычными курсами транспортниках, так что ему оставалось полагаться только на удачу и на умение штурмана выбрать правильный курс. Для себя капитан уже решил, что больше он не намерен испытывать терпение команды и, если в ближайшие три дня они ничего не найдут, он отдаст приказ о возвращении. Пусть лучше недовольные разойдутся на поверхности ближайшей планеты, чем решат устроить мятеж прямо на корабле.

Мрачные мысли капитана прервал голос связиста:

- Капитан! Радар что-то засек!

Все находящиеся на мостике напряглись. Дуглас уже начал было мысленно молиться о том, чтобы это был корабль, но закончить молитву не успел.

- Размеры объекта приблизительно четыре кубических метра, – безжалостно продолжал связист, – движется с постоянной скоростью.

- Проклятье, – штурман разочаровано хлопнул себя по колену. – Наверняка опять какой-то чертов астероид.

- Лучше будет, если мы все-таки проверим, – капитан явно решил хвататься за любую возможность. – Курс на перехват.

- Мы надеемся найти спасательную капсулу с миллионером на борту и требовать с него выкуп? – поинтересовался пилот.

- Знаешь, – задумчиво ответил капитан, – это и правда было бы очень неплохо.

 

Приближение к объекту не заняло много времени, и все ждали, когда же Джек наконец-то сможет вывести визуальное изображение на экран. Сам Джек, чувствуя нетерпение остальных, вовсю щелкал клавишами на своем пульте, рассчитывая всевозможные характеристики цели. Минуту назад он уже сообщил, что в объекте явно имеется что-то живое, чем вызвал во всех твердую веру в нахождение капсулы с миллионером.

- Э… народ… - неуверенно сказал он. – Знаете, мне кажется, вы будете разочарованы.

- Что там такое? – тут же спросил штурман.

- Нет, правда, вам будет не интересно, – поспешил заверить их связист.

- А ну перестань придуриваться ,– резко одернул его капитан, – и говори, что ты там обнаружил.

- Ну, вы сами хотели, – Джек пожал плечами, нажал несколько клавиш, и на экране у каждого появилось изображение объекта крупным планом.

Некоторое время на мостике сохранялось абсолютное молчание. Все пытались понять, видят ли они то, что они видят, а Джек ждал, кто же первым задаст непременный идиотский вопрос. Идиотский вопрос задал пилот:

- Что это за хрень? – вопросил он, явно надеясь на то, что ответ будет не таким, как он ожидает.

- Лично мне кажется, – осторожно начал штурман, – ну, только кажется. В общем, кажется, что это корова в космическом скафандре и гермошлеме. Но я могу и ошибаться, – быстро добавил он.

- Нет, я все проверил, – связист развел руками. – Это точно корова в скафандре. И да, – продолжил он, предупреждая следующий вопрос, – она дрыгает ногами. Она живая.

- Продолжаем двигаться курсом на перехват, – капитан молча пережил потрясение и теперь отдавал приказ в соответствии с ситуацией. – Подойдем поближе и затянем её в наш трюм.

- Капитан, – штурман вопросительно посмотрел на Дугласа, – а на кой черт нам живая корова?

- Потом разберемся, – отмахнулся капитан. – Сперва давайте рассмотрим её поближе.

 

Корова топталась в пустом трюме. Правда, хотя трюм и не содержал никаких других трофеев, он был заполнен пиратами, с любопытством рассматривающими животное. Так же здесь присутствовали сам капитан и один из двух медиков, который, ежеминутно повторяя, что он не ветеринар, осматривал необычную добычу. Коровий скафандр, кислородный баллон и гермошлем были закинуты в дальний угол трюма, так как от них ощутимо несло навозом. Дуглас с неудовольствием думал о том, что скоро этим запахом может наполниться весь трюм. Так же он заранее завидовал врачу, который из осторожности, был в респираторе.

- Короче, так, – врач отошел от коровы, – я пойду к себе, проверю кровь этой твари на вирусы. Если найду что-нибудь опасное, то вы все подохнете из-за несоблюдения техники безопасности.

- Хорошо, сообщишь, если что, – ответил капитан, слишком занятый раздумьями, чтобы оценить черный юмор.

Кивнув, врач направился к выходу из трюма.

- Ладно! – громко объявил капитан, привлекая общее внимание. – У нас есть корова, выловленная в открытом космосе. Это понятно. Мистер Айкс, – он повернулся к рослому пирату, считавшемуся самым авторитетным среди абордажников. – На скафандре есть какие-нибудь опознавательные знаки?

- Это типа того, к какому коровьему флоту она приписана? – с ухмылкой спросил Айкс, вызвав громкий смех остальных.

Если капитан и экипаж корабля в форме одежды и общем поведении мало отличались от экипажа военных кораблей, то Айкс всем своим видом представлял дух пиратства времен начала этой профессии. В его ухе красовалась серьга, на голове у него была повязана ярко-красная бандана, и он никогда не расставался со своим любимым пистолетом. Образ дополняли черная борода, несколько золотых зубов и открытое неуважение к окружающим. По сравнению с ним многие из простых пиратов выглядели очень прилично и были по-настоящему культурными людьми.

- Мистер Айкс, – повторил капитан, – я прошу вас оставить при себе свои шутки и ответить на вопрос.

- Ну ладно, – лицо Айкса приняло серьезное выражение. – На скафандре никаких нашивок нет.

- И воняет он гадостно! – крикнул кто-то из пиратов.

- Точно, – Айкс кивнул, – воняет жутко, впрочем это и понятно, я бы тоже сильно испугался, если бы меня выкинуло в открытый космос и…

- Это все? – прервал его капитан.

- Нет! – Айкс торжествующе поднял палец. – Там, на скафандре, какие-то надписи есть. В три строчки. Но я их не рассматривал.

- Хорошо, – капитан посмотрел в сторону коровы. – Животное пусть пока остается здесь. И я хочу, чтобы вы скопировали надписи и передали их на мостик как можно скорее.

- Капитан, – Айкс хитро посмотрел на Дугласа, – думаете, эта корова даст нам шанс поживиться?

- Я еще не знаю. Но чем быстрее вы передадите эти надписи на мостик, тем быстрее я смогу точно ответить на этот вопрос. И еще, проверьте, сколько воздуха осталось в кислородном баллоне.

Идя по коридору в направлении мостика, Дуглас размышлял о вопросе Айкса. Разумеется, всем хотелось бы, чтобы это космическое чудо оказалось путеводной нитью к чему-нибудь. Желательно - к добыче. В любом случае, стоило подождать копии надписей прежде, чем приступать к каким-либо действиям, хотя…

Дуглас дотронулся до переговорного устройства на ухе, вызывая связь с мостиком:

- Джек! Рассчитай, по какому курсу шла эта корова. Когда я приду, я хочу видеть, откуда она к нам прилетела.

 

- …Поэтому, я подумал, если корова еще живая, то она тут не более пары дней, так что я ограничил курс этим временем, – Джек давал пояснения к ‘коровьему’ курсу. – Учитывая её скорость, расстояние не очень большое. И никаких станций или планет рядом.

- А кто-нибудь вообще знает, сколько могут жить коровы? – поинтересовался штурман.

- Сейчас меня больше занимает надпись на скафандре, – капитан разглядывал свой экран. – Три строчки. В первой латиница, во второй кириллица, в третьей китайские иероглифы.

- Одно и то же на разных языках? – спросил пилот.

- Не совсем, – капитан вывел текст на экраны остальных. – Я прогнал слова через программу-переводчик. Это три имени.

Две нижние строчки на экранах изменились на понятную для экипажа латиницу. Как и сказал капитан, это были три имени - Макс Грин, Павел Медведев, Синь Лу.

- Не знаю, кто эти трое, – начал Джек, – но уверен, именно они и запустили корову.

- Может, они так просят о помощи? – предположил штурман. – Может, их транспортник повредился, и они корову пустили.

- Что, хочешь спасти этих троих потому, что первого зовут так же, как и тебя? – пилот усмехнулся.

- Нет, я хочу вытрясти их груз, – штурман бросил быстрый взгляд на капитана. - Нам надо зарабатывать.

- Вопрос в том, – решил вмешаться Дуглас,– действительно ли это сигнал о помощи. Может, на самом деле нет никакого транспортника.

- Капитан, – подал голос связист, – я могу ошибаться, но вряд ли корова вышла в космос сама. Это точно должно что-то значить.

- И Макс прав, хотя я и не хочу это признавать, – вставил свое мнение пилот. – У нас полоса невезения, нам нужно зарабатывать.

- Вы что, хотите принять решение вместо меня? – капитан постарался, чтобы это звучало грозно.

- Никак нет, – практически строем отозвались остальные.

- Вот и хорошо, – капитан вывел на свой экран только что поступившую информацию. – Теперь вот что мы сделаем. Судя по воздуху в кислородном баллоне, который был на корове, она летала полтора дня. Если верить схеме, которую выдал Джек, это недалеко отсюда. Мы пройдемся по её траектории и поищем признаки какого-нибудь корабля.

- Значит, мы все-таки проверим, есть ли там транспортник? – штурман был явно обрадован.

- Проверим, - капитан пожал плечами, – нам не стоит отказываться от случайных шансов. Рассчитывайте курс, ведите корабль и если там есть что-либо, я требую, чтобы вы это нашли.

- Есть сэр! – дружно отозвался экипаж.

Уже через несколько секунд корабль, везущий большое количество полных надежды пиратов, лег на новый курс и включил двигатели на полную мощность.

 

На столе ровным рядом лежали рапорт двухдневной давности, отчет об операции, проведенной всего час назад, и, одой стопкой, три объяснительные. Несмотря на то, что все факты были, как говорится, на лицо, майор Малинин серьезно затруднялся с принятием какого-либо решения.

С одной стороны имело место совершенно непозволительное нарушение дисциплины, срыв торжественного мероприятия, а с другой совершенно неожиданная польза, даже прибыль.

Трое, сидящие на другом конце стола, терпеливо ожидали приговора, хотя майор точно знал, что каждый из них сейчас в душе довольно улыбается. Да, попались, но зато какой феерический финал был у их задумки. А ведь могли и не попасться, если бы сами не оставили такую явную улику. Майор вздохнул и потер рукой висок.

- Объясните мне, – спросил он троих, сидящих напротив, – зачем вы вообще на этой корове расписались? Это что, автографы?

- Никак нет, – быстро ответил Лу. По-русски он говорил почти без акцента. – Это не есть автографы. Мы не славы хотели.

- Еще бы, – согласился Павел. – Нам слава-то как раз ни к чему была, – он опустил глаза. – Мы же не хотели тут оказаться.

- Ну а что это тогда? – повторил вопрос майор. – Я понять не могу. Все чисто сделали, никаких следов, и тут на тебе – прямо на скафандре расписались, как школьники. Зачем?

- Разрешите сказать, – подал голос Макс. - Мы её курс посчитали. Теоретически она могла бы долететь до границы известного космоса и там попасть в руки нечеловеческой цивилизации, – в глазах молодого англичанина появилось мечтательное выражение. – Вот мы и решили, что они должны знать, от кого это послание.

- Хорошо послание, – критически заметил майор. – Падает тебе на родную планету три центнера говядины и  на ней записочка: ‘с приветом, целуем, ваши такие-то’. Кроме того, пока это животное долетело бы, мы бы уже давно границы известного космоса расширили.

- Но теоретически… – не стал сдаваться Макс.

- Так, хватит, – майор нахмурился. Разговор отходил от нужной темы. – Чья конкретно была идея о том, чтобы прервать речь командира станции полковника Антонова? Да еще и таким образом.

Трое переглянулись между собой.

- А наказывать как будете? – спросил Лу.

- Он мне еще вопросы задает! – воскликнул майор, ни к кому конкретно не обращаясь. – Как решим, так и будем наказывать, и нечего мне тут. Отвечайте на вопрос.

- А это общая идея, – почти что с вызовом ответил Павел. – Мы вместе придумали. И я сам эту корову к ракете прикреплял.

- А я придумал, как её здесь спрятать, – быстро сказал Макс.

- А я обошел системы слежения и рассчитал реакцию аварийной системы на запуск, – не отстал от приятелей Лу.

- Тоже мне, круговая порука, – майор нахмурился. – Интернационал развели. Дружба народов в действии, мать вашу.

Обведя троих шутников грозным взглядом, майор открыл первый рапорт и, вот уже в пятый раз, перечитал его. Ему нужно было время для принятия решения о том, что делать с этими тремя.

Рапорт рассказывал о событиях, свидетелями которых стали буквально все на станции. Инцидент произошел во время церемонии выпуска курсантов училища космического флота. Это был единственный день в году, когда на станции пренебрегали некоторыми правилами и запускали несколько фейерверков. Многие были против такого ненужного украшательства, но это уже стало традицией. Половина фейерверков уже была запущена, когда полковник Антонов говорил торжественную речь. И он не успел её завершить, так как с последней ракетой в космос вылетела корова в космическом скафандре.

Системы станции мгновенно засекли живой объект, сверились с графиком внешних работ и не найдя соответствия начали бить тревогу. А когда на общий экран вывели визуально изображение ‘улетевшего в космос’, то многих начала бить истерика. В целом, торжественная церемония была превращена в безобразный фарс.

Никто так и не удосужился вернуть корову. Сперва все были так удивлены, что просто не подумали об этом, потом офицеры успокаивали не в меру развеселившихся курсантов, а потом никто уже не хотел тратить ресурсы на возвращение того, что на станции никому не было нужным.

Тогда виновных так и не нашли. Разумеется, это был кто-то из курсантов, но этот кто-то не ставил никаких следов. Говоря проще, он надурил всех.

Майор еще раз окинул взглядом троих курсантов, сидящих напротив него. Англичанин, русский и китаец. Электронщик, механик и программист. Сочетание, оказавшееся настолько сильным, что они не только не были раскрыты, но смогли сделать шутку, получившую неожиданное продолжение.

Отложив рапорт в сторону, майор раскрыл отчет.

Неопознанное военное судно класса D приблизилось к станции, буквально ощетинившись поисковыми сигналами. Станция, впрочем, обладала гораздо лучшей маскировочной технологией, и навстречу неизвестному кораблю были отправлены два корабля со станции.

Когда неопознанный корабль обнаружил встречающих его военных, он открыл огонь из всех бортовых орудий и попытался скрыться, что ему не удалось. После повреждения двигателей и вывода из строя систем защиты, корабль был отбуксирован на станцию, где его вскрыли по всем правилам военного искусства.

В результате было захвачено около полусотни пиратов и, в качестве трофея, сам корабль. Потерь со стороны персонала станции не было. В трюме пиратского корабля обнаружили уже знакомую всем корову, которая, очевидно, и привела их к станции. Там же был найден скафандр коровы с надписями, свидетельствующими о том, что церемонию выпуска сорвал не один, а трое курсантов.

Перечитывать объяснительные троих приколистов майор не стал. Все трое, после представления доказательств их вины, честно написали о том, какую роль каждый из них играл в создании этой шутки. В конце каждой объяснительной был список недочетов в нынешней системе безопасности.

Майор внезапно поймал себя сразу на двух неположенных ему мыслях. Первая мысль заключалась в том, что эти трое ему нравились. Они не были гениями, но они были смекалисты и сообразительны. Даже свою поимку они обратили на пользу и представили информацию, которая доказывала ненадежность системы при проникновении извне. Малинин был уверен, что эту информацию техники станции немедленно возьмут в оборот, и будут скрупулезно исправлять собственные недочеты.

Вторая мысль была почти дикой. Майор вдруг подумал, что ему хочется знать, о чем думает корова, побывавшая в космосе. Чем черт не шутит, вдруг она будет чем-то отличаться от других представителей этого вида. Вот если бы просканировать её мозг и…

Малинин резко провел рукой по лбу, отгоняя эту мысль. Ему вдруг показалось, что непоседство и любознательность этих троих может оказаться заразной.

- Вот что я скажу… – когда он это сказал, трое курсантов напряглись. Он легко мог с позором выгнать их из флота прямо сейчас. – Я вынесу вопрос о том, что с вами делать, на общее обсуждение. Но лично я буду рекомендовать отправить вас… - помедлив немного, майор продолжил, – отправить вас служить на один корабль и отправить этот корабль на самый неспокойный рубеж космоса. И пусть наши внешние враги сами с вами мучаются. – Прежде, чем курсанты успели что-либо ответить, он махнул на них рукой. – А теперь идите отсюда. Можете быть свободны, пока мы точно не решим, что с вами будет.

 

Уже перед тем, как за троицей вот-вот должна была закрыться дверь, Малинин окликнул их, заставив обернуться.

- Слушайте… - начал он неуверенно. – А вы не думали, о чем теперь может думать эта ваша корова?

(с) Kirn 2005

Hosted by uCoz