Бланш де Дювэ

 

«ВТОРОСТЕПЕННЫЙ ГЕРОЙ» - ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ РЕАЛИТИ-ШОУ С…

 

ДЕНЬ ОТДЫХА

 

Поздним вечером четвертого дня ведущие возвращаются в кабинет наблюдения. Бланш де Дювэ заваривает себе чашку какао, Мартиника наливает в бокал вина.

 

МАРТИНИКА: Ну что, треть первого тура позади, и все до сих пор живы. За это надо выпить!

БЛАНШ: На работе не пью. (чокается с Мартиникой своей чашкой) А вообще, у меня такое чувство, что уже полгода прошло, а не четыре дня. А как подумаю, что впереди еще восемь…

МАРТИНИКА (зловещим голосом): А потом еще полуфинал… и финал…

БЛАНШ (тоскливо): Я до него не доживу.

МАРТИНИКА: Ой, не прибедняйся!

БЛАНШ: Или участники не доживут. (задумчиво) Марти, а как ты думаешь, не устроить ли нам завтра выходной день?

МАРТИНИКА: Кому – себе или участникам?

БЛАНШ: Всем вместе. Посмотри, как мы за эти четыре дня намучались. Да еще Эдик опять пострадал, и Меламори совсем не в форме. Если завтра опять устроить конкурс, они совсем загнутся.

МАРТИНИКА: Да, пожалуй. У нас все-таки экстремальное шоу, а не садистское.

БЛАНШ: Вот именно. И потом, к нам на шоу уже давно рвутся телезрители. Вот и пригласим их в гости, а заодно отдохнем от испытаний. А послезавтра, с новыми силами продолжим конкурсы.

МАРТИНИКА: А что, классная идея! Давай за отдых! (поднимает свой бокал, чокается с Бланш)

 

 

            На следующее утро Карина с Фионой и мужская половина участников просыпается от доносящихся с улицы криков. Выглянув в окна, игроки обнаруживают вполне закономерную картину – Тананда и Меламори Блимм выясняют отношения, а Цао Чунь-лянь, держась от них на безопасном расстоянии, пытается, по возможности, остудить их боевой пыл. Впрочем, делает она это не слишком активно.

 

ТАНАНДА (сжав кулаки, наступает на Меламори): …сама ты соплячка зеленая! А еще неженка, фифочка и маменькина дочка!

МЕЛАМОРИ (пытаясь зайти сбоку): А ты – уличная хулиганка!

ТАНАНДА: И горжусь этим! (бросается на Меламори, но та уворачивается)

МЕЛАМОРИ: У нас в Ехо я таких, как ты, пачками в тюрьму отправляю!

ТАНАНДА: Ха! Да я таких, как ты, вообще одной левой развожу! (примеривается для нового нападения)

ЦАО: Девчонки, вы все-таки определитесь! Если у вас драка, то кончайте разговаривать, а если скандал, то я вам здесь, наверное, не нужна.

ТАНАНДА: Так иди, кто ж тебя здесь держит?

 

Она замахивается на Меламори, та ловит ее руку, и у них, наконец, начинается полноценная схватка. Другие участники, тем временем, тоже выбегают из дома, но разнять дерущихся женщин никто из них не решается.

 

ЮГОРУС (Ласу): Может, попробуешь их в сумраке освежить?

ЛАС (разводит руками): Увы. Халявный сумрак закончился.

ЮГОРУС: Что ж так? Я как раз хотел еще раз там побывать. С научными целями.

ЛАС: При всем желании – не получится. (вкратце объясняет случившуюся с ним неприятность, одновременно пытаясь не очень удачно шутить)

ЮГОРУС: Знаешь, в нашем мире живет много бывших магов, которые тоже лишились своей силы. И они, почти все, ведут нормальную жизнь. Если хочешь, я могу рассказать подробнее…

ЛАС (слегка раздраженно отмахивается): Не надо. Сам как-нибудь переживу. И вообще, может, мне еще удастся восстановиться… (неожиданно замолкает и о чем-то задумывается)

 

            Драка двух девушек, тем временем продолжается. Несмотря на то, что Тананда выше ростом и физически явно сильнее, взять верх ей не удается: Меламори, более ловкая и гибкая, каждый раз умудряется вывернуться у нее из рук. Римус, Радагаст, Карина и Амперян все громче требуют прекратить это безобразие, Фиона наблюдает за схваткой с легкой усмешкой, а Биджар очень внимательно следит за дерущимися, стараясь не пропустить ни одного их движения. Деван демонстративно теребит в руках аптечку.

 

МЕЛАМОРИ (тяжело дыша): Из-за тебя… я… четыре дня в перьях!!!

ТАНАНДА: А кто на мой след вставал? А кто мой букет слопал?!

МЕЛАМОРИ: А кто меня чучелом обозвал???

ТАНАНДА: Ты и есть чучело-недоросток!

МЕЛАМОРИ (подпрыгнув, вцепляется Тананде в волосы): Что?! А ты, ты… накрашенное чучело, вот!!!

ТАНАНДА: Ах так?! (тоже хватает Меламори за волосы, и они обе с визгом падают на землю)

АМПЕРЯН: Все, пора их разнимать! (хочет подбежать к катающимся по земле участницам, но Римус его останавливает)

РИМУС: Не суйся, тебе и так больше всех в этом шоу достается. (Югорусу) Может, вы их переместите в разные стороны?

ЮГОРУС: Так они же обратно прибегут и начнут все заново.

ФИОНА: Пожалуй, и правда, уже хватит. (подходит поближе к дерущимся) Дамы, а вы в курсе, что на крыльце тоже установлена камера?

 

            Тананда и Меламори по инерции еще раз дергают друг друга за волосы и после этого замирают.

 

ТАНАНДА: Что, в самом деле?

ЛАС: Точно!

МЕЛАМОРИ (отползает от Тананды и вскакивает на ноги, потрясая клочьями зеленых волос): Надо было подальше отсюда уйти. Может, при монтаже это вырежут?

ФИОНА: А вот это вряд ли. Рейтинг, знаете ли…

ТАНАНДА: Ну и подумаешь, при моей репутации – одной дракой больше, одной меньше…

РИМУС: Даже если это драка с более слабым противником?

МЕЛАМОРИ (вспыхивает): Кто это тут слабый?!

ТАНАНДА: Как же, слабый – вы посмотрите, как она меня отделала!

 

            Противницы начинают торопливо приводить себя в порядок, бросая друг на друга злобные взгляды.

 

БИДЖАР: Эй, так вы что же, продолжать не будете?

АМПЕРЯН: Не будут! Танда, ведь правда? Давайте объявим боевую ничью!

МЕЛАМОРИ (подумав): Не возражаю.

ТАНАНДА: Да пожалуйста! Я сегодня добрая!

БИДЖАР: Как ничью? А со ставками как же быть?!

ЛАС (поворачивается к Биджару): Действительно, гони обратно наши ставки!

ТАНАНДА и МЕЛАМОРИ (вместе, очень нехорошими голосами): Какие ставки?!

БИДЖАР: Никакие, это Лас не совсем точно выразился… (начинает отступать к крыльцу)

МЕЛАМОРИ: Ты, старый хрыч, тотализатор здесь что ли устроил?

ТАНАНДА: И с победителем, конечно, делиться не собирался?

БИДЖАР: Почему же, я бы поделился, потом… (пытается проскользнуть в дом, но перед ним оказываются Цао и Лас, не менее разгневанные, чем Меламори с Танандой)

ЦАО: Преждерожденный, если вас не затруднит, верните мою цепочку. Немедленно!

ЛАС: А то здесь сейчас будет еще один гладиаторский бой. До первой крови.

БИДЖАР (поднимает руки): Не надо так нервничать я вам все отдам, если только девушки не захотят продолжить…

МЕЛАМОРИ: Нет, не захотим!

БИДЖАР (оглядывается по сторонам в поисках поддержки и замечает Бланш, подходящую к дому с двумя большими сумками в руках): Госпожа ведущая, ведь у нас на шоу запрещено рукоприкладство?

БЛАНШ (подходит к крыльцу): Официально нет, хотя, конечно, это не приветствуется. Так же, как и азартные игры.

БИДЖАР: А зря. Шоу бы от этого только выиграло. Ладно уж, не шумите, сейчас я вам все верну. (уходит в дом)

БЛАНШ: Между прочим, здесь мужчины еще остались? Или мне самой все это на кухню тащить?

 

            Римус и Лас, оказавшиеся к ней ближе всех, забирают у нее сумки, и участники вместе с ведущей тоже заходят в дом.

 

ФИОНА (обращаясь к Бланш): А почему вы сами тяжести таскаете? Куда Мартиника подевалась?

БЛАНШ: Отдыхает, после своих донорских подвигов. Да и рискованно ее посылать за покупками – обязательно по дороге в какую-нибудь историю вляпается.

ЛАС (заглядывая в сумку): Вау, где-то дракон сдох!

ЦАО: А что там такое?

ЛАС: Похоже, ведущие над нами сжалились и перестали морить нас голодом!

ЮГОРУС: Не может такого быть. Наши ведущие жалости не знают.

БЛАНШ: Вы абсолютно правы. Эти вкусности – не для вас. Ну, вернее, не только для вас.

ТАНАНДА: А для кого же?

БЛАНШ: Для гостей, которые к вам сегодня приедут. На весь день.

ДЕВАН: А испытаний, значит, сегодня не будет?

БЛАНШ: Нет. Если только не считать испытанием подготовку к их встрече.

МЕЛАМОРИ: А кто эти гости?

БЛАНШ: Ваши самые активные поклонники. Так что встретить их надо достойно. Чтобы мне потом не пришлось перед ними краснеть. (выразительным взглядом обводит кухню, заваленную объедками и грязной посудой)

 

            Участники тоже оглядываются вокруг, после чего выходят в каминную комнату и обнаруживают, что в ней царит еще более жуткий беспорядок: на креслах и стульях валяются скомканные мантии и другая одежда, на столе возвышается гора из смятых бумажек, раскрытых книг и других вещей, по полу перекатываются комки пыли.

 

РИМУС (удивленно): И когда это мы успели так все загадить? Мы же здесь только пятый день живем. И почти все время проводим в других мирах!

ЦАО: А мы талантливые!

БЛАНШ: Ага, точно. Ну, счастливой уборки! Гости прибудут в два часа дня. (уходит)

 

            Биджар возвращается из своей комнаты и с несчастным видом вручает Ласу его часы, а Цао – цепочку. Затем участники еще раз оглядывают каминную комнату и обходят все четыре спальни, в конечном итоге приходя к неутешительному выводу: уборка будет долгой и тяжелой, и для того, чтобы успеть к появлению гостей, ее надо начинать прямо сейчас.

 

КАРИНА: Давайте сделаем так: мы, женщины, займемся обедом, а мужчины пусть в комнатах прибираются. Девушки, вы согласны?

 

            Почему-то у остальных женщин ее предложение особой радости не вызывает. Меламори и Цао смущенно опускают глаза, Тананда громко фыркает, а Фиона смотрит в окно, делая вид, что вообще ничего не слышала.

 

КАРИНА (удивленно): Я что, одна здесь умею готовить? Ребята, может быть, тогда вы мне поможете?

 

            Мужчины тоже отводят глаза.

 

АМПЕРЯН (неуверенно): Я могу что-нибудь простое. Яичницу там пожарить…

КАРИНА: Все ясно. Обедом мне придется заниматься одной.

ЮГОРУС (достает волшебную палочку): Давайте я вам помогу. Только вы мне говорите, что именно надо делать.

КАРИНА: Хорошо. Но для начала надо посуду помыть. Девушки..?

 

            К ее крайнему удивлению, девушек в комнате уже нет. Так же, как и Ласа с Биджаром. А Римус и Радагаст как раз в этот момент неслышно крадутся к двери.

 

КАРИНА: А ну стоять! Вы же волшебники! Неужели вам так трудно навести в доме порядок? (Радагаст и Римус замирают на месте) Ну-ка, где все остальные?

ДЕВАН (шагает к двери): Пойду их поищу.

КАРИНА: Стоять, я сказала! (Деван вытягивается по стойке «Смирно!») Как дети, честное слово! Значит, так – мы с господином Лужжом сейчас будем готовить обед. Деван будет мыть посуду, Радагаст убирать нижний этаж, а Римус – верхний. Эдик, ты, так уж и быть, можешь отдохнуть. Но если увидишь кого-нибудь из сбежавших, гони их ко мне на кухню – я им тоже дам работу.

 

            Она утаскивает Югоруса и Девана на кухню и начинает раздавать им указания. Римус и Радагаст переглядываются.

 

РАДАГАСТ: Есть идеи?

РИМУС: Я так думаю, в спальни наши гости все равно не пойдут. Значит, надо просто отнести туда все лишнее из этой комнаты. И останется только подмести здесь и вытереть пыль.

РАДАГАСТ: Но Карина может и спальни проинспектировать.

РИМУС: Да, верно. Тогда вот что – складываем все лишнее в чемоданы.

РАДАГАСТ: Так мы же не знаем, где тут чьи вещи.

РИМУС: Не страшно, потом разберем. Ничего особо ценного здесь все равно не валяется.

 

            Он идет в спальню за чемоданами, Радагаст отправляется за ним, а освобожденный от «трудовой повинности» Амперян решает поискать других участников и выходит на улицу. Чуть в стороне, за деревьями, мелькают чьи-то силуэты. Эдик быстрым шагом направляется туда и обнаруживает, что это Тананда, которая гонится за целеустремленно удаляющейся от дома Фионой.

 

ТАНАНДА: Ваше высочество, куда же вы так спешите, когда все работают?

ФИОНА (оборачивается): Ты уж извини, но я совершенно не обязана перед тобой отчитываться.

ТАНАНДА: Хотите откосить от уборки?

ФИОНА: Даже если и так, какая тебе разница?

ТАНАНДА: Так ведь нехорошо получается – мы все там вкалываем, а вы гуляете.

ФИОНА: По-моему, ты сейчас тоже не вкалываешь.

ТАНАНДА: А я справедливость восстанавливаю, вас пытаюсь домой вернуть!

ФИОНА (насмешливо): Ну что ж, попробуй! (делает несколько шагов по поляне и исчезает)

ТАНАНДА (смотрит на слабое мерцание, оставшееся на месте исчезновения Фионы): Ну и подумаешь! Тогда я тоже слиняю! (исчезает с громким хлопком)

 

            Амперян со вздохом поворачивает назад и возвращается домой, где уже вовсю идет уборка. Римус разложил на полу раскрытые чемоданы и при помощи заклинаний отправляет в них валяющиеся в комнате вещи. Радагаст посохом снимает с потолка паутину. Биджар Хамзи с угрюмым видом вытирает пыль, а Лас с еще более кислой физиономией водит грязной тряпкой по полу.

 

АМПЕРЯН: А Меламори с Цао так и не нашлись?

ЛАС: Они у себя. Сказали, что быстренько приведут себя в порядок и потом будут нам помогать.

АМПЕРЯН: И вы им поверили?

РИМУС (с улыбкой): А что нам оставалось делать? Они хотя бы пообещали помочь, а Тананда с Фионой вообще куда-то пропали.

БИДЖАР: Лично я их искать не собираюсь. Пусть лучше они все где-нибудь гуляют или наряжаются.

РАДАГАСТ: Да уж, после того, как видели их всех в действии…

ЮГОРУС (выглядывает из кухни): Вот-вот, и я все время это говорил. Разгневанная женщина – это катастрофа. А вы еще недовольны, что я мисс Блимм не хотел расколдовывать.

МЕЛАМОРИ (появляется на лестнице): Кстати! (начинает быстро спускаться к Югорусу, кровожадно потирая руки)

ЮГОРУС: Прошу прощения, у нас там очень много дел! (захлопывает дверь на кухню и запирает ее при помощи магии)

 

            Меламори несется за ним и начинает ломиться в кухню.

 

КАРИНА (из-за двери): Югорус, откройте ее! (распахивает дверь и замирает на пороге со скалкой в руке) Меламори, выбирай – или ты оставляешь его в покое, или идешь ко мне в помощники вместо него!

МЕЛАМОРИ: Э-э-э… Я лучше здесь поработаю, мальчикам помогу.

КАРИНА: Тогда не мешай нам! (закрывает дверь) Югорус, можете снова ее запереть.

 

            Проходит час. Римус упрятав все ненужные вещи в чемоданы и сумки, перетаскивает их в кладовку, Биджар и Радагаст перемещаются в спальни, Меламори и Цао, нарядившиеся в свои лучшие костюмы и опасающиеся их испачкать, делают вид, что работают, но на самом деле заняты тем, что передвигают с места на место стулья. Лас водит тряпкой по ступеням ведущей на второй этаж лестницы.

 

МЕЛАМОРИ (подходит к кухонной двери): Как вкусно пахнет!

ЦАО: Интересно, что они нам приготовят?

МЕЛАМОРИ: Карина мне скалкой угрожала. Значит, они там пирог пекут?

ЛАС: Хорошо бы!

КАРИНА (выходит из кухни и критически оглядывает каминную комнату): Хм, ну что ж, иллюзию порядка вы навели. Уже неплохо.

ЛАС (обиженно): Иллюзию?! Да вы посмотрите, как мы тут все вылизали!

 

Карина молча проводит пальцем по подлокотнику кресла.

 

ЦАО: Пыль Биджар вытирал, все претензии к нему!

БИДЖАР (прибегает из спальни): А вот и нет, все претензии – к моим адвокатам!

КАРИНА: Ладно уж, я же говорю, в целом все нормально. Теперь вот что: организуйте нам во дворе костер. Только не у самого дома, а то с вас станется пожар устроить!

РИМУС (вместе с Радагастом возвращается в каминную комнату): А зачем нам костер?

КАРИНА: Салаты и сладкое мы уже приготовили, а в качестве горячего будем жарить шашлык.

ЛАС: О, это здорово! Я вам помогу, я знаю, как его делать! (бросает тряпку и бежит во двор)

 

            Проходит еще полчаса. На поляне недалеко от дома пылает костер, рядом с ним Лас и Биджар спорят, как правильнее готовить шашлык. Остальные участники, уже заметно проголодавшиеся, толкутся поблизости.

 

ЦАО: Скорее бы уж гости пришли!

АМПЕРЯН: А Тананды с Фионой так и нет.

МЕЛАМОРИ (тихо): Может, оно и к лучшему…

ТАНАНДА (появляется совсем рядом с костром, пошатывается и едва не падает в огонь): Кто тут про меня спрашивал?

АМПЕРЯН (поддерживает ее за талию): Что ж ты так неосторожно!

ТАНАНДА (заливается хохотом): Ой, кто бы говорил об осторожности, вечный ты наш инвалид! Кстати, я не опоздала? Гости еще не приехали?

АМПЕРЯН (скрывая обиду): Ты как раз вовремя.

 

            Тананда подходит к Ласу с Биджаром, заглядывает в миску с маринованными кусочками мяса и снова начинает хихикать.

 

ЛАС (принюхавшись): Ты, что ли, заранее выходной день начала отмечать?

ТАНАНДА: Ой, дозорный, только не вздумай меня протрезвлять! Я всего-то чуть-чуть приложилась, за компанию. Троллю, чтобы напиться, надо гораздо больше.

ЛАС: Не волнуйся, не буду. Когда еще случай представится на пьяного тролля посмотреть?

ЮГОРУС: Между прочим, уже без пяти два. Сейчас гости появятся.

ЦАО (уверенно): Наверняка опоздают.

КАРИНА: И леди Фионы до сих пор нет. Как бы ее ведущие не наказали.

ТАНАНДА: Ее накажешь! Ее еще сперва поймать надо!

БИДЖАР: Если гости задержатся, начнем обедать без них. И так четыре дня консервами питаемся!

           

            Все одобрительно мычат, и следующие несколько минут на поляне воцаряется тишина. Участники молча ждут гостей. Ровно в два часа перед костром появляется Фиона в особенно нарядном лилово-сиренево-зеленом платье.

 

БИДЖАР (уважительно): Точность – вежливость принцесс.

ЛАС (глядя в сторону дома): Ух ты, какие девушки!

ДЕВАН: Кто о чем, а Лас о девушках… (поворачивается к дому) Ура, гости прибыли!

 

           

За несколько минут до этого пять приглашенных на шоу телезрительниц выходят из портала в некотором отдалении от дома участников и с интересом оглядываются по сторонам.

 

ЛИРА: Красиво здесь! Леса, горы…

ВИАНА (взволнованно): Что же с нами здесь все-таки будет?

ЛИАРА (зевает): Скорее всего, ничего особенного. Как обычно на экстрим-шоу бывает – или запрут в ящике с заливающейся в него водой…

КАЙ (из-под низко надвинутого на лицо капюшона): …или попытаются на костре сжечь.

ВИАНА (одновременно с испугом и с восторгом): Что, правда, и такое бывает?

ЛИАРА: Еще тебя могут попробовать в жертву принести.

ЛИРА: Или замуж насильно выдать.

ВИАНА: Да ну вас, вы специально меня пугаете!

ЛИАРА: Ли, подтверди, что мы правду говорим!

ЛИ: Подтверждаю. Но здесь, мне кажется, нам все это не грозит. Нас же пригласили на выходной день, когда никаких испытаний не планируется.

ВИАНА (разочарованно): Жаль. Но ведь на таких шоу еще и разные ЧП бывают?

ЛИ (слегка скривившись): Иногда. Но я очень надеюсь, что сегодня мы без них обойдемся. Я сюда, между прочим, со своего собственного шоу сбежала. И мне очень хочется вовремя туда вернуться.

 

Перед гостями появляются обе ведущие, одетые так же, как в день начала шоу – одна в белом, другая в черном.

 

БЛАНШ: Добро пожаловать в наш сумасшедший дом! То есть в супер-экстремальное шоу «Второстепенный герой». Участники ждут вас с самого утра!

МАРТИНИКА: Ага, а еще больше они ждут, когда можно будет за стол сесть.

БЛАНШ: Не клевещи на участников. (гостям) У меня к вам две серьезные просьбы. Во-первых, никуда из этого мира не разбегаться и, тем более, не забирать отсюда участников. А во-вторых, не пытайтесь здесь спрятаться, чтобы остаться в шоу – все равно мы всех найдем и отправим домой.

ЛИ (подмигивает Бланш): Кто бы говорил! Помнится, ты сама с этого свою карьеру начинала.

БЛАНШ (ностальгически вздыхает): Да, было дело… Но теперь я сама – ведущая, так что буду следить, чтобы вечером вы отсюда уехали в том же составе, что и сейчас. А теперь – прошу всех за мной!

 

Она направляется к дому, Мартиника и гости идут за ней.

 

КАЙ: Бланш, скажи, пожалуйста, вам мой фикус доставили?

БЛАНШ: Да, все в порядке. Он пока в нашем кабинете стоит.

МАРТИНИКА: А еще вам запрещается дергать Радагаста за бороду и Карину за косу, приставать к Ласу и Римусу, выяснять отношения с Танандой…

ЛИАРА: Скажи сразу, что нам можно – так быстрее будет.

МАРТИНИКА: Да, собственно, все остальное разрешено.

ЛИРА (вполголоса): Что-то мне подсказывает, что это разрешение будет очень кстати.

 

 

            Пока телезрительницы разговаривают с Мартиникой, Бланш де Дювэ убегает вперед и через портал перетаскивает на крыльцо кадку с фикусом и ящик с какими-то бутылками. К этому времени телезрительницы тоже подходят к крыльцу. Участники замечают вновьприбывших и выбегают к ним навстречу. Лас подозрительно косится на выглядывающие из ящика горлышки бутылок. Радагаст с интересом смотрит на Кай, с головы до ног закутанную в черную хламиду.

 

РАДАГАСТ (Римусу, шепотом): Надеюсь, это не назгул к нам пожаловал?

РИМУС (так же тихо): И не дементор…

КАЙ (откидывает капюшон и подмигивает участникам разными по цвету глазами): Благодарю за комплементы, господа!

РАДАГАСТ (сконфузившись): Ох! Прошу прощения, прекрасная леди.

 

            Римус с еще более смущенным видом опускает глаза.

 

КАЙ: Что вы, я не обиделась! Вот если бы вы меня обозвали «невинным дитем», было бы хуже.

 

            И участники, и гости начинают улыбаться.

 

КАЙ: Между прочим, господин Бурый, этот фикус – для вас. Это очень редкий вид – фикус сусликус обыкновениус.

РАДАГАСТ: Надо же, никогда о таком не слышал. Наверное, за ним надо как-то по-особому ухаживать?

КАЙ: Да, но ничего сложного в этом нет. Его только надо поливать пивом…

ЛАС (перебивает ее): Что, прямо так и поливать?

КАЙ: Да, и желательно хорошим. А еще нужно протирать ему листочки. Тоже пивом.

ЛАС: Варварство!

КАЙ (показывает на ящик с бутылками): Средство для полива и протирки листьев прилагается.

ЛАС: Многовато будет пива для одного кустика.

БЛАНШ (Ласу): И не мечтай.

КАЙ (достает откуда-то из складок хламиды изящное ожерелье с ярко-зелеными камнями): Леди Фиона, а это подарок вам.

ФИОНА: Благодарю вас. (хочет взять ожерелье, но ее пальцы проходят сквозь блестящие камни)

КАЙ: Это призрачные гранаты. Беритесь за застежки, тогда удержите.

 

            Фиона следует ее совету, и ей удается взять ожерелье и застегнуть его на шее.

 

ФИОНА: Спасибо еще раз. Это просто потрясающее украшение.

 

            Кай загадочно улыбается.

 

ЛИАРА (заправляет длинные волосы за остроконечные уши): У меня тоже есть подарки. (вытаскивает из сумочки два маленьких свертка, которые тут же начинают увеличиваться в ее руках) Это для Ласа, а это для Меламори. И, кстати, я Лиара, дочь Ареса.

МЕЛАМОРИ (разворачивает свой подарок и с удивлением обнаруживает в нем пышное боа из разноцветных птичьих перьев): Это мне? (не очень искренне улыбается) Спасибо.

МАРТИНИКА (Лиаре, шепотом): Однако вы садистка!

ЛАС (все еще поглядывая на ящик с пивом, разворачивает свой сверток, в котором оказываются четыре книжки в ярких обложках): Это что-то сказочное?

ЮГОРУС (бросает на книжки быстрый взгляд): О нет, только не это!

ЛИАРА: Лас, я думаю, тебе это будет очень интересно. (Югорусу) А что вы так расстроились? Разве плохо, что Лас прочитает про ваших любимых учеников?

ЮГОРУС: Да нет, пусть читает, я ему сам сегодня предлагал про них рассказать. (Ласу) Только учти – на самом деле я вовсе не такой маразматик, каким меня там изобразили.

ЛАС: О’Кей, почитаем.

ЛИ (лезет в свою сумочку): Так, меня зовут Лиана, можно просто Ли, а за подарками подходите ко мне по одному!

 

            Она вручает каждому из участников по крошечной коробочке, наподобие тех, в которых хранят кольца или серьги. Но вместо украшений в каждой из них оказывается по одному маленькому зернышку и по сложенному в несколько раз небольшому листку бумаги.

 

ЛАС (подбрасывает свое зернышко, напоминающее большую горошину, на ладони): И что это за хрень?

ЛИ (хитро улыбается): Твой будущий источник выпивки.

ЛАС: В самом деле?

ЛИ: Если ты сейчас не раздавишь и не потеряешь это семечко, из него вырастит небольшой кустик, у которого вместо росы на листьях выделяется пиво.

ЛАС: Ой, что ж вы сразу не предупредили! (бережно укладывает горошину обратно в коробку, поглаживая ее одним пальцем)

 

            Другие участники тут же засыпают Ли вопросами о том, что вырастит из их подарков.

 

ЛИ: Там в каждой коробочке есть записка с описанием того, что у вас должно вырасти. На ваших родных языках.

БЛАНШ (подозрительно смотрит на остальных гостей): Я надеюсь, больше никто Ласу пиво не привез?

ЛАС: А тебе жалко? Хочешь у меня последнюю радость отобрать?

БЛАНШ: Так уж и последнюю! (замечает, что Лира и Виана уже тоже представились участникам и о чем-то с ними болтают) Ладно, вы тут пока пообщайтесь, а нам с Марти надо вчерашнюю серию домонтировать. И еще кое-что сделать.

БИДЖАР: Бланш, подождите минутку, мне вам кое-что сказать надо!

БЛАНШ: Мы чуть позже к вам присоединимся, тогда и поговорим. (утаскивает Мартинику на скрывающуюся где-то за деревьями тропинку)

 

            Вскоре участники и их гости уже сидят в каминной комнате за столом и закусывают салатами и маленькими бутербродиками. Лас и Биджар время от времени выскакивают на улицу, чтобы подбросить в костер дров. Ли едва успевает отвечать на вопросы про подаренные семена.

 

ТАНАНДА (бегло просмотрев записку в своей коробочке): Ли, я правильно поняла? Это будет кустик, который может двигаться и вылезать из горшка?

ЛИ: Да, верно. Это очень редкая разновидность, одно из немногих растений, которые могут самостоятельно передвигаться.

ТАНАНДА: Вау, как интересно! А оно совсем не убежит?

ЛИ: Нет, время от времени ему нужно возвращаться в горшок с землей. И, кстати, растет оно очень быстро – уже через два-три дня ползать начинает.

ТАНАНДА: Ой, так это ж здорово! Я его тогда сегодня же посажу – пусть здесь по дому поползает!

ФИОНА (разворачивает свою бумажку и внимательно ее изучает): Значит, фиолетовые и зеленые ягоды – очень ядовитые, а оранжевые – послабее…

ЛИ: Да, но имейте в виду: если их съесть много, тоже ничего хорошего не будет.

ФИОНА (кивает, читает дальше): А желтые и красные являются противоядиями. И это все на одном растении?

ЛИ: Именно так. Только не перепутайте: желтые являются противоядием от фиолетовых, красные – от зеленых, а синие вообще почти универсальны, помогают от большинства известных ядов.

ФИОНА: Знаете, это очень ценный подарок. Уверена, он мне еще пригодится.

 

            На другом конце стола Лиара сначала пытается привлечь внимание Ласа, но он занят раздумьями о том, как бы «позаимствовать» у Радагаста бутылку пива. Тогда она поворачивается к сидящему рядом Девану.

 

ЛИАРА: Вы мне солонку не передадите?

ДЕВАН (невозмутимо протягивает Лиаре солонку, стоявшую совсем рядом с ее тарелкой): Пожалуйста.

ЛИАРА: Спасибо. А положите мне, пожалуйста, вон тот салат. Но только совсем немного!

 

Деван щедро накладывает ей в тарелку две большие ложки «Оливье».

 

ЛИАРА: Ой, куда столько, я же просила чуть-чуть!

ДЕВАН: Вам же сейчас очень хочется есть. Зачем скромничать?

ЛИАРА: Вы и это чувствуете?

ДЕВАН: Конечно. Но если вам это неприятно, я могу заблокироваться.

ЛИАРА: Да нет, зачем же? Не надо ничего блокировать. Ну, то есть, если вы сами не хотите. (с сомнением смотрит в свою тарелку) Ладно, один раз можно! (принимается за салат)

 

            Напротив них Лира сидит рядом с Римусом Люпином и раздумывает, как бы завязать с ним разговор, чтобы это не посчитали «приставанием». Неожиданно Римус сам решает с ней заговорить.

 

РИМУС: Наверное, со стороны кажется, что у нас здесь полная неразбериха творится?

ЛИРА: Нет, почему же? Все очень здорово! От телевизора просто не оторваться!

РИМУС: Что, в самом деле?

ЛИРА: Конечно! Думаете, почему мы все так сюда рвались? Потому что здесь – ИНТЕРЕСНО!

РИМУС: В таком случае, боюсь вас огорчить – если смотреть «изнутри», все не только интересно, но еще и довольно тяжело. А местами просто-напросто страшно.

ЛИРА: Как раз это понятно. (кокетливо) Именно поэтому мы и хотели здесь побывать.

 

            В самом дальнем углу стола Кай о чем-то шепчется с Радагастом, но настолько тихо, что разобрать можно только отдельные слова. А рядом с ними Виана разговаривает с Цао и Кариной.

 

ВИАНА: Магический дар – это вовсе не бесспорное преимущество. Чаще даже наоборот: пока волшебник своей палочкой взмахнет, пока заклинание до конца выговорит, я его десять раз успею мечом проткнуть.

КАРИНА: Так это вы. А я волшебнику разве что скалкой могу по голове настучать.

ВИАНА: А что – скалка тоже может быть очень серьезным оружием. Если, конечно, научиться с ней правильно обращаться.

ЦАО: А вы умеете?

ВИАНА: Ну, со скалкой, честно скажу, не пробовала, а вот с более традиционным оружием…

ЦАО (с интересом): С каким, например?

ВИАНА (скромно опускает глаза): Да, в общем-то, с любым.

ЦАО: Правда? И мечом владеете? 

ВИАНА: Разумеется. Вас какие мечи интересуют – полуторные, двуручные, облегченные..?

ЦАО: Ну, у меня, как я понимаю, облегченный…

ВИАНА (со знанием дела): Да у вас так называемый «дамский» вариант. И очень приличный, надо сказать. У меня, кстати, есть с собой почти такой же.

ЦАО (с загоревшимися глазами): А вы не хотите устроить небольшую разминку?

ВИАНА: Хм, а почему бы и нет?

КАРИНА: Девушки, а вы уверены..?

ЦАО: Уверены! (оглядывает остальных участников и гостей и замечает, что большинство из них уже поели) Преждерожденные, пойдемте на улицу, воздухом подышим!

ЛАС: Ага, и вокруг костра попляшем! (первым выходит из дома)

 

            Все остальные тоже отправляются к костру. Лас и Биджар начинают нанизывать на шампуры мясо. Виана и Цао, отмахиваясь от что-то шепчущей им Карины, отходят немного в сторону, выхватывают мечи и делают несколько пробных взмахов, мгновенно привлекая к себе всеобщее внимание.

 

ЮГОРУС: Дамы, что это вы задумали?

ЛАС: Сегодня что, день женских поединков?

КАРИНА: Я их честно пыталась отговорить!

ВИАНА: Это только тренировка. (кивает на Цао) Не волнуйтесь, я ее вам верну в целости и сохранности.

ЦАО (с азартом): Это мы еще посмотрим, кто кого вернет!

 

            Она кланяется Виане и встает в позицию. Виана, отсалютовав, делает первый выпад, который Цао успешно отбивает.

 

БИДЖАР: Ставки делать будем?

ЛАС: Делали уже, хватит!

ФИОНА: Со ставками все равно ничего не выйдет.

БИДЖАР: Это почему?

ФИОНА: Наверняка в самый ответственный момент придут ведущие и велят это прекратить.

 

            Виана и Цао, тем временем, продолжают обмениваться ударами. Все присутствующие, затаив дыхание, наблюдают за их схваткой. Видно, что встретились два настоящих профессионала – девушки двигаются так быстро, что за их приемами сложно уследить, но, несмотря на это, выглядит их бой на редкость красиво.

 

ДЕВАН (мрачно): Уже пора идти за аптечкой?

КАРИНА: Думаешь, это понадобится?

РАДАГАСТ: По идее, не должно. Они еще не настолько увлеклись.

ДЕВАН: Цао – настолько. Она уже злиться начинает.

ЛИАРА: Зато Виана ей поддается.

ЛАС: Да ну?

ЛИАРА: Вернее сказать, она чуть-чуть себя сдерживает. У нее уже два раза была возможность выбить у Цао меч. Ой, вот и сейчас тоже! Но она специально этого не делает.

БИДЖАР: Интересно зачем?

ДЕВАН: Наверное, хочет подольше пофехтовать. Ей это очень нравится.

МЕЛАМОРИ (Лиаре): А вы тоже фехтуете? (Лиара кивает) А насколько хорошо?

ЛИАРА (уклончиво): Ну… Отец обычно бывал мной доволен. Хотите тоже потренироваться?

 

            В эту секунду Виана все-таки выбивает у Цао меч, и он отлетает далеко в сторону.

 

МЕЛАМОРИ (Лиаре): Спасибо за предложение, но я все-таки воздержусь. Слишком давно не практиковалась.

ВИАНА (на мгновение приставляет острие меча к груди своей противницы, после чего тут же опускает меч): Я победила.

ЦАО (поклонившись): Уфф, потрясающе! А что это был за прием? Я так не умею! (бежит подбирать свой меч) Можете мне его еще раз показать?

ВИАНА: Вообще-то, это один из наших секретных приемов. Посторонних мы им не обучаем.

ЦАО: Но я вряд ли когда-нибудь смогу его использовать против вас! Разве что вы сами в наш мир попадете. Я-то по чужим мирам не путешествую.

ВИАНА: Все возможно, попали же мы обе сюда, на шоу. Ну ладно, кое-чему другому я могу вас научить. Кстати, я думаю, мы теперь можем перейти на «ты».

ЦАО: Ой, конечно! И спасибо!

ЛАС: Все, давайте теперь шашлыки жарить, пока еще кто-нибудь драться не начал.

 

            Некоторое время спустя. Лас и Биджар, поделив пополам все шашлычные ингредиенты, жарят их каждый по своей технологии, некоторые участники пытаются давать им советы, а большинство в ожидании шашлыка разбрелись по окрестностям. Кай, наговорившись с Радагастом, теперь так же таинственно о чем-то шепчется с Фионой. Ли разговаривает с Деваном, подробно расписывая медицинские свойства подаренного ему растения. Лиара болтает с Меламори о фехтовании, пытаясь уговорить ее «повторить подвиг» Вианы и Цао, но Меламори никак не может на это решиться. Эдик Амперян, некоторое время гуляет в одиночестве с видом всеми покинутого человека, но неожиданно к нему с разных сторон подходят Лира и Виана.

 

ЛИРА: Эдуард, а вы почему в создании шашлыка не участвуете? Неужели не умеете?

АМПЕРЯН: Там уже есть два знатока этого дела. Если еще я со своим рецептом влезу, мы до вечера ничего не приготовим.

ВИАНА: А вдруг ваш шашлык был бы самым вкусным?

АМПЕРЯН: Вряд ли. Да и в любом случае, не хочу я ни с кем спорить. У нас здесь и без меня разборок хватает.

ЛИРА: Что вы, у вас еще очень прилично, вы другие шоу не видели!

 

            Амперян вежливо кивает и неожиданно замечает, что они вышли обратно к костру, рядом с которым, кроме Ласа и Биджара, осталась только Тананда. Лас, размахивая шампуром, что-то ей рассказывает, и Тананда заливисто смеется.

 

АМПЕРЯН (Лире и Виане): Товарищи, вы позволите..?

 

Он берет обеих девушек под руки и вместе с ними приближается к костру. Одновременно туда подходят Римус Люпин и Меламори Блимм. Тананда усиленно делает вид, что не замечает Эдика.

 

БИДЖАР: Однако, ведущим пора бы уже и появиться. Скоро все готово будет.

ТАНАНДА: Не появятся – без них все съедим, нам же больше достанется.

МЕЛАМОРИ: Ага, а они с нас за это баллы снимут.

РИМУС: Так ведь снимать со всех сразу придется, общее соотношение от этого не изменится.

ЛИРА: И вы по-прежнему будете впереди всех.

РИМУС: Что, правда? Надо же, я и не знал… 

КАРИНА (тоже возвращается к костру): Вот что, давайте еще немножко подождем, а потом сами за ведущими сходим.

 

            Постепенно из леса возвращаются все остальные участники и гости, привлеченные вкусным запахом. В адрес опаздывающих Бланш и Мартиники начинают отпускаться все более недовольные реплики.

 

ЛАС: Все, народ, давайте или начнем есть, или пригоним сюда ведущих!

ТАНАНДА: Сами придут, не маленькие. Я – за то, чтобы без них начать! (тянется к одному из шампуров)

АМПЕРЯН: Нет, начинать без них мы не будем. Может, у них там случилось что-нибудь?

ЦАО: Да что может случиться с человеком в его собственном кабинете?

ЛИ: Знаю по опыту – все, что угодно.

РИМУС: Тогда предлагаю все-таки туда пойти и все выяснить. Лас, ты ведь знаешь где у Бланш наблюдательный пункт?

ЛАС: Примерно знаю. К ним от дома должна вести тропинка…

РИМУС: Вот по ней и пойдем. Авось не заблудимся.

 

Он направляется к дому, Лас идет за ним.

 

МЕЛАМОРИ: В крайнем случае, я на их след встану – тогда мы их точно найдем! (присоединяется к Ласу и Римусу)

ЛИ: А можно с вами? Хочу посмотреть, как там у Бланш все организовано.

ЛИРА, ЛИАРА и ВИАНА: Ой, мы тоже хотим, и нас возьмите!

ЛАС: Без проблем, пошли. (Биджару) Земляк, ты за шашлыками пока проследи, чтобы не остыли и не пережарились. И не вздумайте их без нас съесть!

ТАНАНДА: Если вас долго не будет – съедим!

 

            В конце концов, пригрозив оставшимся у костра всяческими страшными карами, которые последуют, если кто-нибудь из них покусится на шашлык, Лас, Меламори, Римус и все пятеро гостей убегают по тропинке в лес и довольно быстро выходят к поляне, на которой стоит еще один небольшой двухэтажный домик.

 

ЛАС: Кажется, это здесь! (подбегает к двери в дом, стучит в нее и, не дожидаясь ответа, входит) Эй, тут живой кто-нибудь есть?

 

            Остальные проходят в дом вслед за ним. Не обнаружив никого на первом этаже, Лас бежит на второй и попадает в уже знакомую маленькую комнатку, заставленную компьютерами и другой навороченной техникой.

 

ЛАС: Все точно, это каморка ведущих! Вот только сами-то они где?

 

            Римус, Меламори и телезрительницы входят вслед за ним, и в кабинете тут же становится жутко тесно.

 

ЛИАРА (Виане): Ну что, накаркала? Вот тебе и долгожданное ЧП!

ЛИРА: А может, мы с ними просто разминулись? Пока мы по лесу шли, они через портал к костру перепрыгнули?

ЛИ (указывает на мониторы, на которые передается изображение с камер наблюдения): У костра их нет. И в доме тоже – видите?

ЛАС: А действительно! Смотрите-ка, наши пока держат слово – шашлык не трогают!

РИМУС: Подожди ты со своим шашлыком! Мы тут, похоже, без руководства остались!

МЕЛАМОРИ: Помните, Бланш сказала, что у них с Марти недоделан монтаж вчерашней серии и еще какие-то дела. Может быть, им надо было что-то достать в другом мире? И они просто еще оттуда не вернулись? Время не рассчитали и все.

РИМУС: Возможно, но мне кажется странным, что они обе ушли по делам и оставили шоу без присмотра.

ВИАНА: Так ведь сначала Бланш могла одна уйти, а потом с ней что-то случилось, и Марти отправилась ее искать.

ЛИРА: Скорее уж, наоборот.

ЛИ: А я думаю, что Бланш отсюда ушла по делу, а Мартиника этим воспользовалась и просто куда-нибудь смылась.

КАЙ: В любом случае, ведущие куда-то пропали и с этим надо что-то делать.

ГОЛОС ЮГОРУСА (с первого этажа): Ау, где все? Вы идете есть или нет?!

ЛИАРА (выглядывает за дверь): Мистер Лужж, идите скорее сюда!

 

            В кабинет втискиваются Югорус Лужж и Деван.

 

ДЕВАН: Имейте в виду, Биджар там долго не продержится. Или сам начнет есть, или остальные у него все шампуры силой отберут.

РИМУС (вновьприбывшим): Не до шашлыков сейчас, мы тут ведущих потеряли!

ЮГОРУС (с усмешкой): Вижу. И где вы их тут ищете? Под столом?

КАЙ: Если мы хотим их найти, здесь может быть какая-нибудь зацепка…

ВИАНА: А найти их надо обязательно! Как мы иначе домой попадем?

ЛИАРА: Ну, положим, домой попасть – это не проблема. Но это «таинственное исчезновение» мне, если честно, очень не нравится. Эльфийская интуиция, знаете ли…

ЛИРА: Да-да, и у меня то же самое!

ДЕВАН: То есть вариант: «Подождем до вечера – вдруг сами вернутся?» мы даже не рассматриваем?

МЕЛАМОРИ: Нет, лучше не ждать! Ты же сам знаешь, в других мирах может произойти все что угодно! И, кстати у меня тоже плохое предчувствие.

ЛИ: Тогда, я думаю, Бланш не обидится, если мы немного пошарим в ее компьютере.

ЛАС: Зачем?

ЛИ: Там может быть информация о том, куда они с Мартиникой ушли. (усаживается перед одним из мониторов) Кто еще понимает в технике – смотрите в других местах.

ЮГОРУС: Я сейчас вернусь. Скажу остальным, что поедание шашлыка откладывается.

 

Он исчезает из комнаты и появляется возле костра, после чего вкратце объясняет оставшимся там участникам ситуацию с пропавшими ведущими.

 

ЦАО (заинтересованно): И что, мы теперь отправимся их искать?

ЮГОРУС: Наши гости уже их ищут.

ТАНАНДА: Так пошли к ним, может, мы тоже пригодимся!

БИДЖАР: А шашлык как же? Остынет ведь, жалко!

ЮГОРУС (наколдовывает вокруг уже снятых с костра шампуров полупрозрачный купол и долго машет над ним волшебной палочкой): Теперь и не остынет, и не засохнет. Останется свежим, даже если мы сюда вернемся через сто лет.

КАРИНА: Типун вам на язык!

ФИОНА: При путешествиях в другие миры всякое может случиться.

 

            В конце концов, участники, слегка встревоженные, но гораздо больше раздосадованные тем, что остались без шашлыка, вслед за Югорусом отправляются к наблюдательному пункту.

 

АМПЕРЯН: Товарищ Лужж, а может, вы нас волшебством туда переместите?

ЮГОРУС: Нет уж, давайте-ка ножками. Заодно все будем знать, где наши ведущие обитают. Вдруг пригодится?

 

            Они добираются, наконец, до домика Бланш и Мартиники. Там в это самое время уже вовсю идет «расследование» таинственного исчезновения ведущих. Другими словами, Ли и Лас сидят за компьютерами и заглядывают во все файлы по очереди, а остальные присутствующие пытаются давать им советы.

 

ЛАС: Что за черт! Здесь почти все файлы запароленны! Как в такой обстановке можно что-нибудь найти?!

ЛИАРА: А взломать нельзя?

ЛАС: Ну, при желании, конечно, сломать можно все. Только это долго. Если б я еще магией мог пользоваться…

МЕЛАМОРИ: А почему это ты не можешь?

ЛАС: Черт! Язык мой – враг мой. Короче, не могу я теперь колдовать. Совсем. Все силы вчера израсходовал.

МЕЛАМОРИ: Ой, извини. Я не знала. Слушай, я не знаю, как в твоем мире, но у нас, когда такое случается, магия потом может вернуться. С моим шефом так было. (подсаживается к Ласу и начинает шепотом рассказывать ему про своего шефа)

ЛИРА (наклоняется к Ли): Смотри не удали случайно что-нибудь нужное.

ЛИ: Не беспокойся, на это моих познаний в компьютере точно хватит.

ТАНАНДА (вваливается в комнату): Ну как?

ЦАО (проскальзывает туда вслед за ней): Нашли что-нибудь?

 

            После девушек в наблюдательный пункт начинают втискиваться все остальные участники. На лестнице остаются только Фиона и Радагаст, которые не полезли в общую давку, и Эдик Амперян, которому не удалось туда протолкаться. Он, впрочем, пытается заглянуть в компьютерную комнату через головы других игроков.

 

ЛИ (слегка недовольным тоном): Если вы будете мне мешать, я ничего не найду.

ВИАНА: Может, все лишние пока отсюда выйдут и внизу подождут?

 

            Участники начинают одобрительно бормотать, что да, лишним бы неплохо уйти и не толпиться в такой маленькой комнатушке, но никто при этом не двигается с места, так как лишними каждый считает кого угодно, кроме себя. Югорусу вновь приходится брать ситуацию в свои руки и перемещать всех участников на первый этаж дома. В комнате он оставляет только занятых поиском Ласа и Ли, а также, руководствуясь законами гостеприимства, остальных телезрительниц.

 

ЛИ (не отрываясь от монитора): Большое спасибо. О, кажется, я что-то нашла!..

ВСЕ ПРИСУТСТВУЮЩИЕ (кидаются к ней): Что именно?

ЛИ: Существует куча сайтов с описаниями разных измерений. И один такой сайт кто-то из ведущих как раз сегодня просматривал. Сейчас погляжу, какими мирами они интересовались… Ага! Хм, странно…

ЛИРА: Ну что, что там такое?

ЛИ: Они сегодня на этом сайте заглядывали в несколько разделов. Но все эти миры необитаемые. В одном все население давно вымерло, а в остальных разумная жизнь еще не появилась.

ВИАНА: Ну и что? В таких мирах с человеком тоже запросто может что-нибудь случиться!

ЮГОРУС: Да, но для чего ведущим вообще надо было туда лезть?

ЛИРА: Ну мало ли, может, им для шоу там что-нибудь понадобилось…

ЛИ (продолжает изучать сайт): А вот что-то обитаемое! (все опять плотно обступают ее стул) Так, дайте мне, пожалуйста, спокойно все прочитать!

 

            Югорус, Лас и остальные гости отходят немного назад, и Ли углубляется в описание очередного измерения. Лиара, заскучав, спускается на первый этаж, где томятся в ожидании еще десять участников.

 

ДЕВАН (Лиаре): Есть новости?

ЛИАРА: Пока нет. Ли пытается вычислить, куда они могли пропасть.

БИДЖАР: Это безобразие! В моем мире на гладиаторских боях меньше бардака! Не удивительно, что у нас на конкурсах постоянные ЧП – если эти две девицы о своей безопасности не думают, до остальных им и вовсе дела нет!

ТАНАНДА: Бидж, чего ты все разоряешься? Надоел уже!

ДЕВАН: Действительно. Вы ведь не за них сейчас беспокоитесь, верно?

БИДЖАР (более спокойным тоном): Ну, почему, за них тоже…

ДЕВАН: Но в первую очередь – за что-то другое.

БИДЖАР (снова начинает возмущаться): А ты бы не волновался, если бы пока ты тут сидишь, у тебя на работе всем заправлял идиот-племянник, которому и в ларьке-то торговать нельзя, не то, что в супермаркете работать! А Бланш мне даже позвонить ему не дает!

 

            Вместо ответа Деван пожимает плечами и отходит к окну. Лиара идет туда же.

 

ЛИАРА: Выходит, вы даже можете почувствовать, за что именно человек волнуется?

ДЕВАН: Нет, не совсем так. Я только могу отличить, беспокоится ли он за себя, за других людей или за что-то материальное – за свою работу, например, как Биджар.

ЛИАРА: А ведь тяжело, наверное, постоянно считывать чужое настроение? Не надоедает?

ДЕВАН: А блокировка на что? Если очень надоедает, всегда можно от этого «запереться».

ЛИАРА: Но ведь на это тоже нужно усилие. А хотели бы вы вообще избавиться от эмпатии?

ДЕВАН: Что вы, ни в коем случае! Я ж тогда лечить не смогу!

ЛИАРА: Я имею в виду, на время, не навсегда. Просто, чтобы немного отдохнуть.

ДЕВАН (заинтересованно): А разве такое возможно?

ЛИАРА: Могу устроить прямо сейчас.

 

            Деван задумывается – любопытство в нем борется с природной осторожностью.

 

ЛИАРА: Да вы не бойтесь, вам это ничем не повредит. Зато какой новый опыт получите!

ДЕВАН (неуверенно): Ну ладно, давайте попробуем. Но только ненадолго.

ЛИАРА: Как только вам надоест, я это прекращу. (протягивает руки к его лицу) Закройте глаза.

 

            Деван выполняет ее просьбу, и Лиара медленно проводит ладонями по его лбу и опущенным векам. Целитель чуть заметно вздрагивает.

 

ЛИАРА: Все, можете открывать. Ну как ощущения?

ДЕВАН (с удивлением, словно впервые видит комнату и собравшихся в ней участников, оглядывается вокруг): Да… Ничего так…

ЛИАРА: Нравится?

ДЕВАН: Пожалуй… Во всяком случае, это очень необычно. Спасибо… Пойду-ка я с народом пообщаюсь! (подходит к болтающим Римусу Люпину и Эдику Амперяну)

 

            Так как больше сверху никто не спускается, кое-кто из участников начинает терять терпение. Первыми не выдерживают Меламори и Тананда – не сговариваясь, они одновременно идут к лестнице и тихо крадутся по ней на второй этаж. Вслед за ними наверх поднимаются Цао, Римус и Деван, а потом Фиона. А наверху в это время идет целая лекция о других мирах.

 

ЛИ: В этом измерении технический прогресс зашел очень далеко, зато магии в нем практически нет, и местные жители о ней не знают. Я бывала в нескольких подобных мирах, и удовольствие от этого обычно было ниже среднего. Хотя конкретно про это измерение я не знаю…

ЛАС: Мы ведь все равно точно не знаем, туда девчонки попали или в другое место. Может, они про тот мир, куда им было нужно, вообще сегодня не читали!

ЛИ: Да все может быть. Я просто пытаюсь найти наиболее вероятные варианты.

МЕЛАМОРИ (вместе с Танандой возвращается в комнату): Леди Ли, а может, мне на их след встать? Тогда я сразу попаду в тот мир, куда они отправились.

ТАНАНДА: Ага, конечно! А обратно вы с ними как попадете?

ЛАС (обращаясь к Меламори): Жаль все-таки, что ты с собой никого поставить на след не можешь!

ФИОНА (тоже приходит в наблюдательный пункт): Вообще-то, леди Блимм, вы можете попробовать. Возможно, у меня получится пройти вслед за вами. А потом я смогу всех привести обратно.

МЕЛАМОРИ: А вы разве умеете вставать на след?

ФИОНА: Нет, но когда вы проникнете в чужую тень, после вас останется что-то вроде проложенной «тропинки». Я смогу пойти по ней в то же самое место.

ЛАС: Не фига не понял, но, думаю, специалисту можно поверить на слово!

ЛИ (Фионе): Я знаю, что вы имеете в виду. Такие «тропинки» еще называют щелями между мирами. (Ласу и всем остальным) В общем, если по-простому, то когда кто-то перемещается из одного мира в другой, после него в пространстве остается щель – место, которое некоторые другие существа могут почувствовать и через которое они тоже могут пройти в то самое измерение.

ФИОНА (кивает): Именно так.

КАЙ (прохаживается взад-вперед по комнате): Но обычно, как я понимаю, в эти щели пройти невозможно? Иначе все бы только и делали… (делает очередной шаг и внезапно исчезает, словно провалившись в невидимую дыру)

ЛИ (испуганно глядя на то место, где только что стояла телезрительница): Обычно – нет…

           

            Все застывают с изумленным видом. Римус, Амперян, Цао  и поднявшийся вслед за ними Радагаст также молча останавливаются на пороге комнаты. Лас первым приходит в себя, подскакивает месту исчезновения Кай и несколько раз хлопает по воздуху руками, словно пытаясь что-то поймать. Фиона тоже подходит к этому месту и мягко отстраняет Ласа.

 

ФИОНА: Кажется, это и есть такая «тропинка» или щель. Сэр Бурый, пойдете туда со мной?

РАДАГАСТ: Я? Что ж, если вы меня проведете… (подходит к Фионе)

ФИОНА (берет его под руку): Просто идите рядом со мной. (остальным) Мы поищем там и Кай, и ведущих. Как только найдем – вернемся.

 

            Они с Радагастом делают шаг вперед и растворяются в радужном сиянии.

 

ЛАС (хихикнув): Ничего не скажешь, умеет наша принцесса уходить красиво!

ЛИРА: И что же мы теперь будем делать?

ЛИ: Ну, если они не вернутся в ближайшее время, придется идти их искать. Хотя куда идти, мы все еще не знаем…

МЕЛАМОРИ: Так давайте я им на след встану!

ЮГОРУС: Нет, подожди. Встанешь на след, если никто из пропавших не вернется.

ЛИРА: Между прочим, ведущие, наверное, часто отсюда в другие миры перепрыгивают. Где гарантия, что Кай попала в то же место, куда они ушли? Может это была какая-нибудь старая «тропинка»?

ЛИ: А никакой гарантии и нет. Я не знаю, куда занесло Кай, но ведущие, как мне кажется, должны быть вот здесь. (показывает на экран)

ВИАНА: А почему именно..?

ЛИ: Этот раздел они сегодня смотрели последним и задержались в нем дольше всего. Конечно, это не значит, что они обязательно там, но вероятность высокая.

ЛАС: А давайте Лиару с Лирой, спросим, что им их эльфийская интуиция подсказывает!

ЛИРА (вполголоса): Это тоже не очень точный способ. Тем более, что Лиара – эльфийка только наполовину.

ЛАС: А ты?

ЛИРА (кокетливо): А я – вообще на одну четверть. Но мне кажется, Ли права.

ЛИАРА (вбегает в комнату вместе с Деваном, Биджаром и Кариной): А по-моему, мы вообще не там ищем. Если ведущие ушли куда-то во время нашего визита, значит, они планировали очень быстро вернуться, и значит скорее всего, они хорошо знали, в какой мир идут. 

ЛАС: И что из этого следует?

ЛИАРА: То, что им незачем было читать про этот мир в Сети.

ЮГОРУС: Тоже не обязательно. Они могли что-то уточнять, например.

 

            В наблюдательном пункте опять начинается галдеж и давка: участники и телезрительницы спорят, что лучше – подождать возвращения Фионы с Радагастом, отправиться вслед за ними или разбежаться по остальным мирам, информацию о которых нашла Ли.

 

ВИАНА (с трудом перекрикивая всех остальных): Господа! Мы так до завтра будем спорить! Надо на что-то решаться, причем немедленно!

ЛИРА: Точно! (наклоняется к экрану и тычет пальцем в одну из строчек) Это что, координаты измерения?

ЛИ: Ага.

ЛИРА (чуть приподнимает левый рукав и начинает что-то нажимать на широком браслете, усеянном кнопками): Я, пожалуй, могу попробовать туда смотаться. Заодно прибор испытаю.

ТАНАНДА: Это что у тебя такое?

ЛИРА: Портицеп. Устройство для перемещения между мирами. (не без гордости) Кстати, мое собственное изобретение.

ТАНАНДА: Надо же, какое миниатюрное! А у нас они размером с дубинку!

ЛАС: В самый раз для тролля.

ТАНАНДА: Нахал! (Лире) Слушай, возьми меня с собой. Если вдруг твоя техника откажет, я смогу вернуть тебя назад.

ЛИРА (настраивает свой браслет): С чего это ей отказывать?

ТАНАНДА: Так ведь техника же! Чем она сложнее, тем чаще ломается. Своя природная магия гораздо надежнее. (Ласу) И дубина, кстати сказать, тоже.

ЛАС (Римусу, вполголоса): Ну да, все, что сложнее дубины, троллям уже не понять.

 

            Тананда подскакивает к Ласу, пытается схватить его за руку, но в общей давке цапает стоящего рядом с ним Римуса и тащит его к Лире.

 

ТАНАНДА: И этого наглеца давай с собой возьмем, я ему там покажу, на что тролли способны! (второй рукой вцепляется Лире в локоть)

ЛИРА (как раз к этому моменту заканчивает настройку и нажимает на «Пуск»): Ой, Танда, три человека – это слишком…

 

            Ее прибор искрит, и все трое исчезают в яркой световой вспышке. Остальные испуганно шарахаются от них по углам.

 

ЛИ: Все-таки эта комната не рассчитана на такое количество народа.

ЛАС: Ничего, нас ведь все меньше и меньше становится, скоро здесь будет совсем просторно.

КАРИНА (сердито): Если ты спустишься вниз и тихонько там посидишь, здесь будет еще просторнее.

ЛАС: Злые вы все, уже и пошутить нельзя!

ЛИАРА: Ли, а здесь еще одна «тропинка»! В смысле щель. И довольно свежая!

ВСЕ: Точно? Ты уверена?

ЛИАРА: Абсолютно. И мне кажется, именно в этой щели мы сможем что-то найти. 

КАРИНА: Что конкретно? Ведущих?

ЛИАРА (уже менее уверенно): Может быть. (смотрит на Ласа) Кто не побоится пойти туда со мной?

ЛАС и МЕЛАМОРИ (вместе): Я!

ЛИАРА: Я могу взять только кого-то одного.

ЛАС: Тогда меня! Мел, не обижайся, но мы ведь уже решили, что ты будешь у нас в резерве. А меня здесь все равно не любят! 

ЛИАРА (протягивает ему руку): Тогда пошли. (берет его за руку и оба беззвучно исчезают)

ЛИ (обводит взглядом оставшихся): М-да… Учитывая, что у меня тоже есть межизмеренческий браслет, я, пожалуй, могу заглянуть еще в один мир.

ЮГОРУС: И в какой же?

ЛИ: В вымерший. Про него ведущие тоже сегодня долго читали, так что вероятность… Короче, Деван, пойдете туда со мной?

ДЕВАН: А можно?

ЛИ: Конечно.

ЮГОРУС: А что нам все-таки делать, если никто из вас так и не вернется?

ЛИ (немного нервно улыбаясь): Ну уж хотя бы один кто-нибудь да вернется! Я лично нигде пропадать не собираюсь. Правда, может случиться так, что за кем-нибудь из нас будет погоня.

ВИАНА: За это не волнуйся, с погоней мы справимся!

 

            Цао с воинственным видом кивает.

 

ЮГОРУС: Да уж, погоню я, если что, возьму на себя.

ЛИ: А на случай, если Бланш с Мартиникой вернутся сами – освободите эту комнату и расставьте тут все по местам. А то придется вам от их праведного гнева защищаться! (встает рядом с Деваном, и они оба исчезают со звонким хлопком)

 

 

             Чуть раньше Лира, Тананда и Римус вываливаются из воздуха на симпатичную лесную поляну, окруженную высокими деревьями. Браслет Лиры продолжает искрить и дымиться, она срывает его и трясет рукой.

 

ЛИРА: Танда, ты что наделала?! На такую массу он не рассчитан!

ТАНАНДА (глядя на Римуса): Упс. А где дозорный?

РИМУС (пожимает плечами): Считай, что я теперь за него. (поворачивается к Лире) Что, ваш прибор совсем испортился?

ЛИРА (осторожно изучает все еще горячий портицеп): Надеюсь, что нет. Но перегрелся он основательно… Если и заработает, то часа через три-четыре, не раньше.

РИМУС: То есть мы здесь застряли минимум на три часа?

ТАНАНДА: Спокойнее, а я на что? Надо будет – перенесу вас обратно.

ЛИРА (с недовольным видом надевает браслет на другую руку): Да уж, пожалуйста. Но сначала, давайте, что ли ведущих поищем. Не зря же мы сюда перепрыгнули! 

 

            Все трое осматриваются. Лес вокруг них выглядит не слишком дремучим: деревья в нем растут нечасто, и кроме того, в этом измерении явно уже началась осень и часть листьев с них облетела, а остальные окрасились в желто-оранжевые оттенки.

 

ЛИРА (мечтательно): Фотоаппарат бы сюда!

РИМУС (внимательно изучает землю на поляне и рядом с ней): Следов никаких нет, тропинок тоже…

ТАНАНДА: Ну да, Ли ведь сказала, что этот мир необитаемый.

РИМУС: Тропинки могут и звери проложить. Похоже, крупные хищники здесь тоже не водятся.

 

            Откуда-то издалека раздается не то рев, не то завывание – в общем, звук, который обычно издают именно крупные хищники. Лира и Тананда машинально подходят к Римусу поближе.

 

РИМУС (неуверенно): Хотя я могу и ошибаться…

 

 

            В то же самое время, но в другом измерении Лиара и Лас появляются на опушке другого леса, по всей видимости – тропического. Перед ними возвышается почти непроницаемая стена пальм, опутанных лианами, с которых целыми пучками свисают разноцветные орхидеи. А позади – саванна, плавно переходящая в уходящую за горизонт пустыню.

 

ЛИАРА (быстро оглядевшись, поворачивается к Ласу): Надеюсь, затаскивание тебя в чужой мир приставанием не считается?

ЛАС (глубокомысленно): Ну… Пожалуй, все-таки нет.

ЛИАРА: Отлично, тогда пойдем искать наших «потеряшек». (шагает к ближайшим пальмам и аккуратно раздвигает лианы)

ЛАС: А почему именно в джунглях? Может, они в пустыню пошли?

ЛИАРА: Вряд ли. Что им делать в пустыне? Зато в джунглях куча всего интересного, да и заблудиться там очень легко.

 

Она ловко пробирается между деревьями, и Лас, боясь отстать, вламывается в джунгли вслед за ней, попутно срывая одну из орхидей.

 

ЛАС (протягивает Лиаре цветок): Я думаю, что это тоже не будет считаться приставанием!

ЛИАРА: Ой, спасибо!

 

Она прицепляет цветок к волосам, и они оба скрываются в чаще. Некоторое время им приходится протискиваться среди тесно растущих пальм, но вскоре перед ними обнаруживается довольно широкая тропинка, явно вырубленная каким-то разумным существом.

 

ЛАС: Надо же, межизмеренческий Интернет тоже врет! Писали же, что здесь нет разумной жизни!

ЛИАРА (с сомнением): Может, это ваши ведущие тропу проложили…

ЛАС: Да не, у них сил не хватит такие пальмы рубить!

ЛИАРА: Да уж, это точно. Пошли посмотрим, куда ведет эта дорога! (устремляется вперед, и Ласу снова приходится ее догонять)

 

 

            Ли и Деван, сгруппировавшись, выпрыгивают из воздуха на улицу давно заброшенного города. По обеим сторонам возвышаются полуразрушенные дома с выбитыми окнами, на тротуаре валяются осколки стекла и битые кирпичи, кое-где стоят ржавые остовы автомобилей и еще каких-то сложных механизмов.

 

ЛИ: Ну что ж, в таких мирах я тоже уже бывала.

ДЕВАН: Интересно, что же здесь произошло?

ЛИ: Или война, или экологическая катастрофа, или просто жители научились путешествовать по измерениям и сбежали отсюда в какое-нибудь более приятное место.

ДЕВАН: А в компьютере про это не было?

ЛИ: Нет, там было сказано, «по неизвестной причине». Но главное, что никаких местных жителей здесь сейчас нет, так что найти ведущих будет очень просто.

ДЕВАН: И как же вы это сделаете?

ЛИ (удивленно): Я думала, это вы будете делать. Вы же воспринимаете чужие эмоции, значит, сможете учуять, есть ли тут кто-нибудь живой.

ДЕВАН: Э-э-э…

ЛИ: Что-то не так?

ДЕВАН: Вообще-то как раз сейчас я никого учуять не могу. Меня Лиара заблокировала.

ЛИ: Зачем?!

ДЕВАН: Ну, так сказать, в качестве эксперимента. Она обещала потом все вернуть обратно.

ЛИ (мрачно): Предупреждать надо. Ладно, раз такое дело, давайте хоть пару улиц осмотрим. Если вдруг заметим какие-нибудь следы или знаки – будем искать. Если ничего не найдем – вернемся.

 

            Деван соглашается, и они направляются вдоль домов, старательно глядя себе под ноги.

 

ДЕВАН: По идее, здесь крысы должны водиться. Ну, или какой-нибудь их местный аналог.

ЛИ: Еще не хватало!

ДЕВАН: Да вы не бойтесь, пока никаких крыс не видно. Даже странно…

 

            Они сворачивают в какой-то маленький переулок, осторожно пробираются среди мусорных куч и неожиданно выходят на площадь, тоже заваленную каким-то хламом и, что еще более любопытно, заросшую какими-то очень странными на вид кустами.

 

ДЕВАН (протягивает руку к ближайшему кустику): Разве бывают растения красного цвета?

ЛИ: Да, если это растение-паразит… Эй, лучше не трогайте!

 

            Деван пытается отдернуть руку, но не успевает – несколько круглых листьев, к которым он прикоснулся, вцепляются в нее наподобие присосок. Ли хватает его за другую руку и тянет назад, стараясь не дотрагиваться до хищных растений. Но другие кусты уже начинают вытягивать ветки в ее сторону.

 

 

            Фиона и Радагаст выходят из «щели между мирами» и оказываются посреди широкой магистрали. Мимо них на огромной скорости пролетают местные аналоги автомобилей – блестящие механизмы обтекаемой формы с тонированными окнами.

 

РАДАГАСТ (отшатываясь от машины, промчавшейся совсем рядом с ним): Смотрите-ка, они не по земле катятся, они по воздуху летят!

ФИОНА (критически осматривает свою одежду, превратившуюся в обтягивающий серебристый комбинезон): Кажется, это тот самый техногенный мир, про который Ли говорила.

РАДАГАСТ: Как же мы сможем найти здесь Кай?

ФИОНА: Для начала, я хотела бы знать, как нам уйти с этой трассы.

 

            Словно в ответ на ее слова, поравнявшиеся с ними в этот момент машины поднимаются выше, и все остальные механизмы, летящие вслед за ними, тоже набирают высоту, словно бы открывая Фионе с Радагастом проход. Те, не теряя времени, пробегают под несущимися над ними машинами и спускаются с трассы на огромную заасфальтированную площадь. Вдалеке, практически на горизонте видны странные на вид здания со светящимися окнами – тоже зависшие в воздухе. А немного ближе к трассе, хотя и тоже довольно далеко, на площади толпится народ в таких же, как у Фионы, облегающих комбинезонах.

 

РАДАГАСТ (все еще очень удивленно): Знаете, кажется, здесь вообще нет никаких животных или птиц. Даже далеко отсюда, за пределами этого города. Я вообще никого не чувствую.

ФИОНА: Вполне возможно. Но я другого не понимаю – Кай сюда провалилась минуту назад. Куда же она могла за это время деться, тут ведь и спрятаться негде?

РАДАГАСТ: Может быть, ее в такую вот машину затолкали и увезли?

ФИОНА (оглядывается назад): Тогда почему же нас с вами никуда не заталкивают?

 

            Машины позади них продолжают двигаться своим маршрутом, и ни одна из них даже не пытается остановиться.

 

РАДАГАСТ: А если она среди тех людей? (указывает посохом на людей впереди)

ФИОНА: А вот это запросто. Очень похоже, что они там вокруг чего-то или кого-то толпятся. Да и в любом случае, больше нам про Кай спросить не у кого, так что надо идти к ним. Нет, вы пока останьтесь здесь – у вас слишком необычный вид для этого мира. А меня они могут принять за свою.

РАДАГАСТ: Ну что ж, по крайней мере, не заметить девушку в черном балахоне эти люди точно не могли.

ФИОНА: Вот именно.

 

            Она быстрым шагом направляется к местным жителям и, подойдя ближе, понимает, что они действительно столпились вокруг чего-то интересного – те, кто стоит в задних рядах, пытаются протолкнуться поближе, а стоящие перед ними их не пускают. Кроме того, попутно выясняется, что Фиона не так уж сильно похожа на местных жителей – все они носят короткие стрижки, а у нее на голове красуется навороченная прическа.

 

ФИОНА (подходит вплотную к толпе и мягко, но настойчиво начинает раздвигать людей в стороны): Разрешите пройти!

 

            Местные косятся на ее роскошную шевелюру и неохотно расступаются. Фиона пробирается в центр толпы и обнаруживает там Кай, окруженную еще более плотным кольцом из мужчин в красных комбинезонах. Причем Кай что-то увлеченно им рассказывает, а они, как и все остальные, внимательно ее слушают.

 

КАЙ: …еще для этого нужно полгода тренироваться, а потом еще три месяца медитировать… (замечает Фиону, вздыхает с чуть заметным облегчением и с новыми силами продолжает вещать) А потом все равно может выясниться, что никаких способностей к перемещению у вас нет!

ОДИН ИЗ МЕСТНЫХ: Все равно надо попробовать! Уж хотя бы у некоторых они наверняка есть!

ДРУГОЙ МЕСТНЫЙ: Точно! Сегодня же откроем курсы, и вы будете нас этому обучать!

КАЙ (с беспокойством): Так ведь я же сказала – может выйти так, что ни у кого из вас это не получится!

ПЕРВЫЙ МЕСТНЫЙ: Это мы поняли. Не получится – отпустим вас домой, как только курс обучения закончится.

 

            Кай делает страшные глаза.

 

ФИОНА (громким и властным голосом): Что здесь происходит?

 

            Местные жители поворачиваются к ней, с удивлением смотрят на ее прическу, но решают, что раз она так требовательно с ними разговаривает, значит «так и надо».

 

ОДИН ИЗ ЛЮДЕЙ В КРАСНОМ: Это существо пришло к нам из параллельного мира. И оно утверждает, что может нас этому научить. Мы считаем, что его надо задержать и как следует расспросить про другие миры.

 

            Фиона, взглянув на Кай чуть заметно качает головой. Кай в ответ виновато пожимает плечами.

 

ФИОНА: Очень верное решение. Я ее прямо сейчас допрошу, а вы отойдите, чтобы нам не мешать.

ВТОРОЙ «КРАСНЫЙ»: Это может быть опасно. Мы уже вызвали специалистов, сейчас они его заберут и сами все выяснят.

ФИОНА (быстро сориентировавшись): А с кем вы, по-вашему, сейчас говорите? Я по этому вызову и прилетела. (решительно подходит к охранникам в красном, но те не подпускают ее к Кай)

ПЕРВЫЙ «КРАСНЫЙ» (недоверчиво): А почему вы не в форме? И где ваш транспорт?

ФИОНА: Транспорт – вон там, у дороги. Сейчас я ее туда отведу и…

 

            Она делает еще одну попытку подойти к Кай поближе, но тут на площадь спускается одна из летающих машин, из которой выпрыгивает несколько человек в синем.

 

ПЕРВЫЙ «СИНИЙ» (расталкивает толпу и подходит к «красным»): Мы там у трассы еще одного поймали! Давайте сюда этого!

ВТОРОЙ «КРАСНЫЙ» (показывает на Фиону): И ее тоже заберите, она явно про них что-то знает!

 

            И прежде, чем Фиона и Кай успевают опомниться, их обеих заталкивают в машину, где уже сидит пристегнутый ремнями к сидению Радагаст.

 

ФИОНА (Радагасту): Вы как в воду глядели! (поворачивается к Кай) Вы нарочно сюда провалились?

КАЙ: Вовсе нет. Но со мной иногда такое бывает – прохожу туда, куда другие попасть не могут.

РАДАГАСТ: То есть вернуться отсюда на шоу вы сами не можете?

КАЙ: Если только случайно.

ПЕРВЫЙ «СИНИЙ» (забирается в машину и садится за пульт управления): Дорогие пришельцы, не волнуйтесь, вас здесь никто не обидит. Мы вас отпустим, как только вы поделитесь с нами секретом прохождения в параллельные миры.

 

Он нажимает на какую-то кнопку, и Кай с Фионой тоже оказываются накрепко пристегнутыми к сидениям. После этого в машину залезают остальные «синие», и она взлетает.

 

ФИОНА (наклоняется к Кай, шепотом): Как только мы отсюда выйдем, хватайтесь меня за руку и идите за мной.

 

            Кай молча кивает. Фиона говорит то же самое Радагасту. Однако машина, пролетев над площадью, неожиданно зависает в воздухе напротив одного из точно так же висящих над землей домов. В стене дома открываются раздвижные двери, и к машине придвигается что-то вроде мостика, по которому люди в синем входят в здание и вводят туда по одному своих пленников. В доме их, тоже по одиночке проводят по коридору и запирают в маленькой комнате без окон и без мебели.

 

ФИОНА (нехорошим голосом): Так.

РАДАГАСТ: Вы не можете отсюда уйти, да? А если через карту?

ФИОНА (еще более нехорошим голосом): У меня нет с собой карт. Остались в другой сумочке. И я ОЧЕНЬ надеюсь, что вы никому об этом не расскажете.

КАЙ: Ну разумеется, нет!

РАДАГАСТ: Вот только как же мы будем отсюда выбираться?

ФИОНА: Когда-нибудь нас должны отсюда вывести. Надо будет постараться и все-таки взяться за руки. Хотя эти ненормальные нам и вздохнуть свободно не дают!

КАЙ: Они очень хотят вырваться отсюда в другие миры. Здесь все на автоматике, и им это жутко надоело. Представляете, у них есть приборы, которые могут эти миры «нащупать», но они не могут изобрести никаких перемещателей. Вот они и уцепились за нас – хотят, чтобы мы их этому научили.

ФИОНА: И вы им это пообещали?

КАЙ: Пришлось. Я одна была, а их вон сколько. Но вообще я надеялась заморочить им головы, а потом сбежать.

РАДАГАСТ: Видимо, нам и дальше придется действовать по этому плану.

КАЙ: Если мы не придумаем что-нибудь еще… Кстати, есть одна идея!

ФИОНА (скептически): Еще одна?

КАЙ: Сейчас, если только у меня получится…

 

            Она начинает медленно обходить комнату с каким-то отрешенным выражением лица, словно думает при этом о чем-то совершенно постороннем. И, поравнявшись с запертой дверью, неожиданно делает шаг в сторону и проскальзывает сквозь дверь в коридор.

 

КАЙ (радостным шепотом): Ура! (замечает, что к ней по коридору несется охранник в красной форме и шагает ему навстречу) Посмотрите на меня!

ОХРАННИК: Вы как оттуда вышли? Ну-ка не двигаться!

КАЙ (завораживающим голосом): Не бойтесь, я не убегу. (смотрит ему в глаза) Вы должны мне помочь, мне очень нужны ключи от этой камеры…

ОХРАННИК (замороченно): А зачем они вам?

КАЙ: Для одного очень важного дела. (протягивает руку, и охранник безвольно кладет в нее связку магнитных кругляшек, показывая на одну из них)

ОХРАННИК: От вашей камеры – вот этот ключ.

КАЙ (все тем же гипнотическим тоном): Спасибо, вы мне очень помогли, возвращайтесь на свой пост…

 

            Охранник уходит, и Кай быстро открывает камеру и распахивает дверь.

 

КАЙ (театрально): Узники, вы свободны!

РАДАГАСТ (восхищенно): Как вам это удалось?

КАЙ (довольно улыбается): Я же говорю, мое призвание – морочить людям головы.

ФИОНА (выходит в коридор): Так, а теперь – уходим!

 

Она берет своих товарищей по несчастью за руки, и все трое идут по коридору. Впереди слышатся чьи-то шаги и голоса.

 

РАДАГАСТ: Нас сейчас поймают! Кай, не стучите так каблуками!

ФИОНА: Не останавливаться! Еще секунда – и мы отсюда исчезнем.

 

            Из бокового коридорчика им навстречу выходят еще два местных жителя. Они пытаются преградить беглецам дорогу, но Кай вырывается вперед и взмахивает в их сторону свободной рукой. Оба местных без сознания валятся на пол. Троица подходит к ним вплотную и, наконец, исчезает.

 

 

            В это же время в другом измерении Лира, Римус Люпин и Тананда напряженно прислушиваются к приближающемуся к ним реву.

 

ТАНАНДА: Ну что, возвращаемся?

РИМУС: Подожди, а вдруг там ведущие?

ЛИРА: Вряд ли, почему тогда мы их воплей не слышим?

ТАНАНДА: Вот именно, если ведущие там и были, то их давно уже съели.

РИМУС: И все-таки надо проверить, что там такое.

ТАНАНДА: Хорошо, тогда пошли туда все вместе. В случае чего переместимся домой.

ЛИРА: А вдруг не успеем? Давайте лучше на дерево влезем и сверху посмотрим, кто там рычит.

ТАНАНДА: Да ну, пока мы будем туда-сюда лазить, от ведущих точно ничего не останется!

РИМУС: Дамы, если уж лезть на дерево – то прямо сейчас!

ТАНАНДА: Это почему?

ЛИРА (прислушавшись): Потому что эти звери уже совсем рядом!

 

            Рев и хруст веток действительно приближается, и участники с гостьей бросаются к ближайшему дереву. Римус по-джентельменски пропускает девушек вперед, и пока они карабкаются на дерево, хищники подбегают совсем близко. Видя, что залезть на то же дерево, что и Лира с Танандой, он уже не успеет, Римус забирается на соседнее. В следующий момент на поляну выбегают два огромных зверя, похожие на медведей, но с очень длинной шерстью. Они начинают наскакивать друг на друга, задевая деревья и громко рыча.

 

ТАНАНДА (крепко вцепляется в ствол дерева): Интересно, это у них драка или брачные игры?

ЛИРА: Какая разница! Они нас по-любому сейчас стряхнут!

РИМУС: Или наши деревья сломают. Девочки, вы лучше уходите отсюда!

ТАНАНДА: А ты как же?

РИМУС: А ты можешь убрать отсюда Лиру, а потом вернуться на мое дерево?

ТАНАНДА: Ой, боюсь, не получится. Могу промахнуться.

ЛИРА: Нет уж, уходить будем все вместе. Может, эти звери сейчас отсюда уйдут. (едва не падает от очередного толчка) Ай! И держимся как можно крепче!

 

            Некоторое время троица сидит на ветках и наблюдает за схваткой местных хищников.

 

ЛИРА: Ну почему я фотоаппарат с собой не взяла?! Такие кадры можно было бы сделать!

РИМУС: А как бы вы его настраивали в таких условиях?

ЛИРА: М-да, верно. Но все равно жалко!

ТАНАНДА: Все-таки, они дерутся. Вы за кого болеете? А – вон за того, с пятном на боку.

ЛИРА: А я за второго. Он более верткий!

ТАНАНДА (азартно): Зато мой – сильнее!

 

            Следующие десять минут схватка зверей сопровождается громкими воплями девушек, каждая из которых подбадривает «своего» лесного жителя. В конце концов более мелкий хищник выгоняет с поляны своего собрата с пятном на боку и с удовлетворенным видом укладывается под дерево на котором сидят Лира и Тананда.

 

ЛИРА: Ура, мой победил!

ТАНАНДА: Он жульничал.

ЛИРА: Интересно, как?

РИМУС: Лира, я очень за тебя рад, но как вы теперь оттуда слезете?

 

            Обе девушки озадаченно замолкают. Мохнатый хищник обернулся вокруг достаточно тонкого ствола, и спуститься с дерева, не наступив на него, невозможно.

 

ТАНАНДА (неуверенно): Может, спрыгнуть?

РИМУС: Давайте еще немного подождем. Я все-таки надеюсь, что он скоро проснется и уйдет.

ЛИРА: После такой битвы он наверняка до вечера будет здесь дрыхнуть.

 

            Все же троица решает подождать еще немного и заодно повысматривать сверху ведущих. Тананда забирается почти на самую верхушку дерева, но ничего, кроме леса вокруг не видит.

 

ЛИРА: Кстати, Танда, я же совсем забыла! Тебе кое-кто просил привет передать.

ТАНАНДА: Кто именно?

ЛИРА (хитро прищурившись): Один зеленый и чешуйчатый красавец со своим учеником.

ТАНАНДА: Ой, ты с ними виделась?

ЛИРА: Ага. Я когда узнала, что приглашена на шоу, специально решила заглянуть в их мир. Они за тебя болеют и оба уверены, что ты выйдешь в финал.

ТАНАНДА: А сами-то они как поживают?

ЛИРА: Нормально. Один жалуется на тяжелую учебу, а другой – на своего бестолкового протеже.

ТАНАНДА (задумчиво): Все по-прежнему… Ничего не изменилось… (вздыхает)

 

            Проходит еще полчаса. Хищник под деревом громко храпит. Лира и участники пытаются разбудить его, кидаясь в него ветками, но он этого даже не чувствует. В лесу начинает темнеть.

 

ЛИРА (изучает свой браслет): Пожалуй, он уже достаточно остыл. Одного человека точно переместит, двоих – если очень постараться…

ТАНАНДА: Может, ты его Римусу бросишь, а сама вместе со мной переместишься?

ЛИРА (прикидывает расстояние до того дерева, на котором сидит Римус): А вдруг не доброшу? Или он за ветки зацепится?

ТАНАНДА: Я могу добросить.

РИМУС: А вдруг я его не поймаю?

ЛИРА: Нет, бросать слишком рискованно. Придется все-таки спускаться.

ТАНАНДА: Да он же тебя сожрет!

ЛИРА: Подавится. (устраивается на своей ветке поудобнее) Не люблю я это делать, но другого выхода все равно нет.

 

            Она словно бы сжимается в комок и вдруг превращается в красивую пятнистую рысь с густой шерстью и кисточками на ушах. После чего ловко спускается вниз головой по стволу дерева и, оттолкнувшись от него, спрыгивает на землю недалеко от спящего зверя. Тот начинает шевелиться и приоткрывает глаза.

 

ТАНАНДА: Осторожнее, он просыпается!

 

            Лира-рысь машинально оборачивается к хищнику, замечает, что он и правда проснулся, и поспешно отпрыгивает в сторону. Хищник вскакивает и бросается вслед за ней, замахиваясь на рысь своей огромной когтистой лапой. Чудом увернувшись от удара, Лира добегает до дерева, на котором сидит Римус, забирается к нему и превращается обратно в человека.

 

ЛИРА (устало): Уфф, как же давно я этого не делала! Ой! (чуть не падает с дерева)

РИМУС (удерживает ее на ветке): Держитесь крепче. Он вас не задел?

ЛИРА: Нет, просто эти превращения очень много сил отнимают. Ну что, перемещаемся?

ТАНАНДА: Да, пошли отсюда!

ЛИРА: Тогда по моей команде… (настраивает свой браслет и берет за руку Римуса) Пошли!

 

            Браслет снова искрит, но Римус и Лира благополучно исчезают. Тананда, убедившись, что они ушли из этого измерения, следует их примеру.

 

 

В вымершем мире Ли пытается освободить Девана от вцепившихся в него растений и одновременно увернуться от других листьев-присосок, тянущихся к ней.

 

ДЕВАН (сдавленным голосом): Возьми камень! Или что-нибудь острое! Их надо перерезать!

 

            Ли начинает искать глазами какой-нибудь острый предмет, но поблизости, как назло, нет ничего подходящего. Тогда она, продолжая одной рукой оттаскивать Девана от плотоядных зарослей, подсовывает вторую руку с межизмеренческим браслетом ему под нос.

 

ЛИ: Расстегни его и дай мне!

 

            Деван зубами открывает застежку браслета, Ли перехватывает его рукой и начинает кромсать им вцепившиеся в Девана красные листья. Два листа ей удается перерезать, но еще один присасывается к браслету и вырывает его у Ли из рук. Остальные присоски сами отпускают Девана, и они с Ли поспешно отбегают назад.

 

ЛИ: Черт! Мой перемещатель! (порывается отобрать его у хищного растения)

ДЕВАН (не пускает ее к зарослям): Куда?! Эти кусты вас живьем переварят!

ЛИ (замечает на его запястье следы-ожоги от присосок): Ой! Надеюсь, они хоть не ядовитые?

ДЕВАН: Сам бы хотел это знать.

ЛИ: Очень больно?

ДЕВАН: Ничего, терпимо. Чужую боль терпеть гораздо тяжелее.

ЛИ: Но как мы теперь отсюда выберемся? Я уж молчу про то, сколько этот прибор стоит!

ДЕВАН: Спокойнее. Смотрите, ваш прибор им не по зубам.

 

            Листья-присоски действительно отпускают браслет, и он падает на землю – к сожалению, слишком близко к кустам.

 

ЛИ: Надо его достать.

 

Она поднимает валяющуюся на земле палку, пытается дотянуться ею до браслета и случайно задевает куст, под которым он лежит. Красные ветки тут же приходят в движение и начинают тянуться в ее сторону. Ли и Деван отбегают еще немного назад.

 

ЛИ (с чувством): Просто замечательно!

ДЕВАН (иронично): Что именно?

ЛИ: Что все это происходит не на моем шоу!

 

            Они с Деваном находят палку подлиннее и еще раз пытаются подцепить ею перемещатель. Ли удается пододвинуть его поближе, но листья ближайших кустиков начинают присасываться к палкам и не подпускать их к браслету. В  палку Девана вцепляются сразу несколько присосок, и они вырывают ее у него из рук.

 

ЛИ: Чует мое сердце, придется звать на помощь.

ДЕВАН: Кого? Мы же здесь одни.

ЛИ: Да есть у меня одна подруга. Она меня услышит даже из другого измерения.

ДЕВАН: Так может быть, правда ее позвать?

ЛИ: Мне бы не хотелось выдергивать ее с моего шоу. Вполне возможно, что там сейчас все еще хуже, чем здесь.

ДЕВАН: А такое возможно?

ЛИ (грустно улыбается): Сразу видно, что вы в первый раз участвуете в таком проекте. Но вы не волнуйтесь – если станет совсем плохо, я ее позову. Кстати, вы себя пока нормально чувствуете?

ДЕВАН: Да, все хорошо. Думаю, если бы эта гадость была ядовитой, я бы это уже заметил. (берет еще одну палку) Давайте так – я их отвлекаю, а вы доставайте браслет.

 

            Они снова пытаются добраться до браслета, но красная растительность становится все более агрессивной и начинает потихоньку ползти по земле, надвигаясь на Девана и Ли и оттесняя их все дальше от перемещателя.

 

 

            В это время Лиара и Лас пробираются по прорубленной в джунглях тропинке. Где-то впереди слышны чьи-то неразборчивые крики.

 

ЛАС: Надеюсь, это не Бланш с Мартиникой так вопят?

ЛИАРА (хихикнув): Вряд ли они могут кричать таким жутким басом.

ЛАС: Да, пожалуй. Посмотрим, что там такое, или назад повернем?

ЛИАРА: Конечно, посмотрим! (хитро) Или ты боишься?

ЛАС: Так не за себя же! Не уверен, что без магии смогу, в случае чего, тебя защитить.

ЛИАРА: За это не волнуйся – если что, я просто перемещу нас обратно. Ты, главное, за руку меня держи.

 

            Они продвигаются еще немного вперед и выходят к поляне, на которой резвится не меньше десятка огромных и жутковатых на вид существ. Двое из них сражаются на здоровенных дубинах, а остальные смотрят на эту схватку и подбадривают дерущихся громким рыком. Лас и Лиара осторожно выглядывают на поляну из-за деревьев.

 

ЛАС (шепотом): Похоже на тех урков, с которыми мы встречались в первый день.

ЛИАРА (тоже шепотом): Нет, это не орки, это дикие тролли.

ЛАС: Правда? Так это что же, родственники нашей Тананды? (начинает беззвучно смеяться, затыкая себе рот обеими руками)

ЛИАРА (скучающим голосом): Они самые. Только пока еще совсем не цивилизованные. Лет так через тысячу они изобретут колесо, потом научатся строить дома, а потом расселятся по всему этому миру и начнут перемещаться в соседние. Или не начнут, потому что сюда переселится какая-нибудь другая раса и всех их истребит. Или они еще раньше сами вымрут.

ЛАС: Ты-то откуда это знаешь?

ЛИАРА: А так всегда бывает, за редким исключением. Жизнь развивается по одному из этих вариантов.

ЛАС: Все равно интересно!

ЛИАРА: Только не тогда, когда ты видишь это уже в сотый раз.

ЛАС: Ты видела так много миров?

ЛИАРА: Ага. И везде одно и то же. Я думала, вдруг здесь будет что-то особенное…

 

            Один из дерущихся троллей неожиданно замечает высунувшуюся из джунглей парочку и, прокричав что-то воинственное, запускает в незванных гостей свою дубину.

 

ЛАС: Ложись!!! (падает, увлекая за собой Лиару)

 

            Дубина ударяет в дерево над их головами, но затем падает вниз и своим узким концов стукает Лиару по макушке. Лас, заметив это, вскакивает, хватает Лиару на руки и бросается бежать обратно по тропинке. Несколько троллей пускаются за ним в погоню, но один из них, бегущий впереди, спотыкается, а остальные, налетают на него, и устраивают на тропинке общую свалку. Воспользовавшись этим, Лас успевает отбежать довольно далеко, после чего, не слыша за спиной шума погони, переходит на шаг.

 

ЛАС (задумчиво): Нравится мне это шоу…

ЛИАРА: Чем же?

ЛАС: Третий день подряд таскаю на руках красивых девушек. Между прочим, сильно тебя ударили?

ЛИАРА: Да не, не волнуйся. Жить буду, хотя шишка мне, похоже, обеспечена.

ЛАС: Теперь не будешь жаловаться на однообразие?

ЛИАРА (подумав): Какое-то время не буду. Все-таки, такого со мной еще действительно не было. (вздохнув) Надеюсь, мой папа об этом не узнает.

ЛАС: А кто у нас папа?

ЛИАРА: Бог войны с Олимпа. Вряд ли он будет доволен, что его дочь не смогла увернуться от обычной дубинки! После всего, чему он ее учил!

ЛАС: Ничего, я тебя не выдам, даже если твой папа лично будет меня допрашивать. (неожиданно грустно) Хотя не думаю, что его заинтересует бывший Иной, из которого выжали всю магическую силу… Вряд ли я теперь вообще кого-то заинтересую…

ЛИАРА (сочувственно): Я понимаю, тебя сейчас тяжело. Но ведь магия – это все-таки не главное. Многие действительно без нее прекрасно обходятся…

ЛАС (совсем упавшим голосом): Да, так говорят все, у кого со своей собственной магией нет никаких проблем. Или у кого ее вообще никогда не было. А представь, что тебе сначала дали красивую игрушку, и как только ты с ней разыгралась, отобрали! И все остальные, у кого такие игрушки есть, теперь в твою сторону даже не смотрят!

ЛИАРА: Лас, да что с тобой? Ты же вроде с юмором к этому относился! Тем более, ты еще можешь…

ЛАС: Да не смогу я восстановиться, никто мне этого не даст, все только рады будут! Главный хрыч всегда говорил, что я неправильный светлый, и тут такой случай от меня избавиться!

ЛИАРА: Но ты же всегда был оптимистом! Что это на тебя сейчас нашло?

ЛАС (озадаченно): А черт его знает…

 

            Впереди слышатся шаги и навстречу Ласу с Лиарой выбегает Меламори Блимм.

 

МЕЛАМОРИ: Ура, вот вы где!

ЛАС: Ты как сюда попала? (что-то сообразив и едва не уронив Лиару) А ну сейчас же брысь с моего следа!!!

ЛИАРА: Так вот в чем дело! А я уже беспокоиться начала.

МЕЛАМОРИ (делает шаг в сторону и надевает туфли): Извини, но по-другому вас было не найти.

ЛАС (вздыхает с облегчением, хотя вид у него остается довольно мрачным): Ну, Меламори, погоди…

ЛИАРА (обращаясь к Меламори): Нас что, так долго не было?

МЕЛАМОРИ: Нет, не очень. Но мы видели этот мир на мониторах. И узнали, что за вами дикие тролли гонятся. Вот я за вами и побежала.

ЛАС (сердито): Вообще-то, от троллей мы уже убежали.

МЕЛАМОРИ: Да, но они собирались вас догнать – когда я уходила, они себе дубины потяжелее выбирали.

ЛИАРА (к чему-то сосредоточенно прислушиваясь): Точно, они сейчас сюда прибегут.

ЛАС: Что-то я ничего не слышу.

ЛИАРА: Мне Лира сказала, по осанвэ. Ну, то есть телепатически, по безмолвной речи.

ЛАС: И как же мы будем уходить втроем? (Лиаре) Ты ведь говорила, что можешь только одного переместить?

МЕЛАМОРИ: Спокойно, все учтено! (достает и активирует один из биджаровских порталов)

 

 

            Немного раньше, в измерении, где проходит шоу, все оставшиеся дома участники и Виана в нетерпении ожидают возвращения хоть кого-нибудь из убежавших в другие миры. Биджар Хамзи усаживается за один из компьютеров и что-то старательно в нем ищет. Эдик Амперян с несчастным видом принимается наматывать круги вокруг домика ведущих. Виана и Цао тоже выходят из домика и продолжают тренироваться в фехтовании. Остальные некоторое время наблюдают за фехтующими девушками, но, убедившись, что выбитые мечи могут улетать в совершенно непредсказуемом направлении, отходят от них подальше и, в конце концов, разбредаются кто куда.

 

КАРИНА (вместе с Меламори заходит в дом и усаживается на диван): Скажи, а какое растение тебе Ли подарила?

МЕЛАМОРИ (чуть смущенно опускает глаза): Да так… Кое-что для обеспечения мира в семье…

КАРИНА: Надо же! И мне тоже! (вполголоса) Значит, твой Макс тоже выпить любит? Сочувствую…

МЕЛАМОРИ: Нет, что вы! Макс очень редко напивается. И вообще, причем здесь это?

КАРИНА: А, извини. Просто мой супруг это делает довольно часто, а Ли мне подарила цветок, запах которого отбивает желание выпить.

МЕЛАМОРИ: А что, полезная вещь! Но мне она другое растение привезла. От его запаха человек спит без сновидений.

КАРИНА: А что, твоему кошмары часто снятся?

МЕЛАМОРИ: Нет, но обычно он именно во сне проваливается в какие-нибудь другие миры. А иногда сам же их и создает. В общем, мой цветок не даст ему больше никуда от меня слинять.

 

            Обе женщины довольно улыбаются. В это же время на улице Югорус присоединяется к гуляющему вокруг дома Амперяну.

 

ЮГОРУС: Что-то не так? Может, я могу тебе помочь?

АМПЕРЯН: Спасибо, но это вряд ли.

ЮГОРУС: Тебя Тананда обидела?

АМПЕРЯН: Да вовсе нет! (помолчав) А как вы догадались?

ЮГОРУС: У нас старшеклассники после каждого выпускного вечера с такими же лицами ходят, а потом выясняется, что их никто на белый танец не пригласил.

АМПЕРЯН: Я, вообще-то, уже давно не старшеклассник…

ЮГОРУС: Но переживаешь точно так же.

АМПЕРЯН: Да вовсе я не переживаю, просто у нас не принято, когда все работают, убегать развлекаться.

ЮГОРУС: Так ты расстроился, что она работать не стала или что тебя с собой не взяла?

АМПЕРЯН (со вздохом): И то, и другое. И что развлекалась и выпивала там неизвестно с кем!

МЕЛАМОРИ (выходит из дома им навстречу): Так она вроде бы пока и не обещала только с тобой время проводить.

АМПЕРЯН: Да знаю я, что не обещала! Но могла бы хоть сказать, что у нее кто-то есть!

ЮГОРУС: Ну, не переживай так. Может, она со своим братом встречалась.

 

            Амперян смотрит на него недоверчивым взглядом, но ответить не успевает – все трое как раз подходят к крыльцу дома, перед которым появляются держащиеся за руки Кай, Фиона и Радагаст. Фиона вновь оказывается одетой в длинное вечернее платье, но уже не то, что было на ней до путешествия по мирам. Кай неожиданно замирает на месте, так, будто бы что-то ее не пускает, резко дергается вперед и, потеряв равновесие, налетает на Радагаста.

 

РАДАГАСТ (подхватывает ее под локоть): Держитесь, не падайте!

КАЙ: Спасибо. (усмехнувшись) Между мирами мне еще застревать не приходилось!

 

            Все, кроме Биджара, сбегаются к крыльцу, и Фиона вкратце сообщает им о техническом мире, в котором они только что побывали. Слушатели начинают восторженно ахать и охать, но вскоре этот процесс прерывают вернувшаяся Тананда, а затем – в вихре искр от перегревшегося портицепа – Лира с Римусом Люпином. Они тоже начинают рассказывать о своих приключениях, но закончить не успевают – на крыльцо неожиданно выскакивает Биджар.

 

БИДЖАР: Эй, народ, идите сюда – я тут кое-что интересное обнаружил!

 

            Все бросаются на верхний этаж, и в наблюдательном пункте в очередной раз начинается жуткая давка.

 

БИДЖАР (с гордостью показывает на включенные мониторы, на которых видно изображение джунглей и крадущихся по ним Лиары и Ласа): Я нашел, где включаются камеры, установленные в других мирах.

ВСЕ (перебивая друг друга): Ух ты, здорово! А еще какие-нибудь миры можно найти? А тот, куда Ли с Деваном попали?

БИДЖАР: Другие пока не нашел, вот как раз сейчас смотрю. (включает еще один монитор, на котором появляется изображение поляны с борющимися троллями) Нет, это тот же самый мир, только другая камера…

ЮГОРУС: А ведь Лас и Лиара как раз туда сейчас и придут!

КАРИНА: Ой, так надо же их предупредить!

БИДЖАР: Поздно. Они уже там.

 

            На экране видно, как Лас и Лиара незаметно наблюдают за троллями и как один из них, заметив это, запускает в них дубинку. Все присутствующие вскрикивают и, затаив дыхание, смотрят, как Лас с Лиарой на руках скрывается в джунглях.

 

ЛИРА: Уфф, кажется, они оторвались.

ТАНАНДА: Не факт – по-моему, тролли сейчас за ними побегут!

 

            «Куча мала» из троллей в это время распадается на отдельные «части» - тролли вскакивают на ноги, подбирают дубинки и некоторые из них начинают пробираться по тропинке вслед за убежавшим Ласом.

 

МЕЛАМОРИ (привычными движениями скидывает туфли и бежит в тот угол, откуда Лиара перемещалась с Ласом в другой мир): Сейчас я их предупрежу! Где они стояли?

БИДЖАР: Стой! А возвращаться вы как будете? (протягивает Меламори портал) Ну что за молодежь нынче пошла!

МЕЛАМОРИ: Ой, конечно, спасибо! (берет портал, нащупывает след Ласа и исчезает)

 

            Биджар возвращается к компьютеру. Остальные напряженно всматриваются в изображения на экранах.

 

КАРИНА: Ну где же Меламори? Их же сейчас тролли догонят!

БИДЖАР (включает еще одну камеру): Если я не ошибся, здесь должны быть…

ЦАО, РИМУС и АМПЕРЯН (хором): Ли и Деван!

 

            На очередном мониторе действительно виден заброшенный город и Деван с Ли, отбивающиеся от хищных растений кусками арматуры.

 

БИДЖАР: Почему же они не перемещаются? Тоже что-то с браслетом случилось?

ТАНАНДА: Лира, твой приборчик еще работает? Мне туда не перепрыгнуть – я координат не знаю!

ЛИРА: Нет, он еще не остыл!

ФИОНА (как и Меламори, идет по комнате, пытаясь нащупать оставленную Ли «тропинку»): Опять все приходится самой делать.

ВИАНА (подскакивает к ней, выхватывая меч): Меня с собой возьмите – от кустов отбиваться!

 

            Фиона кивает, и они вместе исчезают из комнаты, через некоторое время появившись неподалеку от Девана и Ли. Те по-прежнему пытаются раздвинуть красные ветки и добраться до лежащего под ними перемещателя.

 

ФИОНА (скучающим голосом леди на светском приеме): Уважаемые, вам помочь?

ЛИ (не менее светским тоном): Только если вас это не затруднит, ваше высочество!

 

            Виана тем временем подскакивает поближе к веткам и с легкостью перерубает их несколькими взмахами меча. Словно почувствовав опасность, уцелевшие кусты отодвигают свои ветки как можно дальше от того места, где их только что кромсали мечом.

 

ЛИ: Теперь надо мой браслет достать. Вот он, вон там! (осторожно подходит поближе к кустам и тянется к перемещателю, но ветки снова начинают тянуться в ее сторону, и она отскакивает назад) Нет, ну что ж это такое! Меня, специалиста по растительности, в том числе разумной…

ФИОНА (наступает каблуком на одну из веток, почти подобравшуюся к Ли сбоку): Я хоть и не специалист, но думаю, что оно нас слышит или еще как-то чувствует.

ЛИ (кивает): Скорее всего, оно чувствует вибрацию от шагов.

ВИАНА: А ну-ка проверим, насколько тонкий у него слух!

 

Она отдает меч Фионе и неслышными шагами подкрадывается к зарослям. На этот раз кусты не двигаются, и ей удается подойти к ним вплотную. Также неслышно она протягивает руку к браслету, поднимает его и осторожно отступает назад.

 

ФИОНА (уважительно): Ловко!

ВИАНА (мечтательно): Это еще что, вот когда ночью пробираешься мимо спящих… (прерывает себя) Ладно, что теперь будем делать?

ЛИ (забирает у нее браслет): Уйдем отсюда, вот что!

 

            В комнате наблюдения все присутствующие с трудом пытаются уследить за происходящим на трех разных мониторах, а Карина умудряется комментировать обе ситуации.

 

КАРИНА: Ура, Меламори их нашла! А что же они не возвращаются – стоят, болтают… Ой, а Виана там все кусты зарубила! Нет, они опять на них полезли!..

ЦАО: А ведь правда, чего Меламори портал не открывает? Тролли уже совсем близко. Танда, а ты точно не можешь туда перепрыгнуть?

ТАНАНДА: Нет, я же там никогда не была!

ЛИРА (неуверенно): Попробовать, что ли, мне их предупредить…

РИМУС: А ты можешь?

ЛИРА: Не знаю. Никогда не общалась с теми, кто находится в другой вселенной.

 

            Она глубоко вздыхает, сосредоточивается и странным образом преображается – в целом ее внешность вроде бы остается прежней, но кончики ушей заостряются, а зрачки вытягиваются в вертикальные черточки. Да и рыжие волосы становятся как будто бы еще длиннее. Но уже через полминуты Лира возвращается к человеческому облику и устало падает на стул.

 

ЛИРА: Я сегодня все свои рекорды по превращениям побила! Надеюсь, Лиара меня услышала…

БИДЖАР (смотрит на мониторы): Точно, они возвращаются!

 

            Вскоре во дворе перед домиком ведущих появляются Ли с Деваном и Виана с Фионой, а потом и Меламори с Лиарой и Ласом. Остальные участники и гости выбегают из домика.

 

КАРИНА: Ох, господа, мы так за вас волновались!

ЛАС: А чего волноваться – мы ж не дети маленькие! Если что, можем за себя постоять.

ЮГОРУС: Ли, вы за собой хвост притащили! (достает волшебную палочку и боевым заклинанием отрывает от ее длинной юбки прицепившуюся к ней ветку хищного куста)

ВИАНА: Целых два хвоста! (перерезает мечом такую же ветку, вцепившуюся в платье Фионы)

 

Лиара, все еще находящаяся у Ласа на руках, со всеми удобствами прицеливается и поджигает одну из веток маленькой шаровой молнией. Лира на всякий случай тоже стреляет в ветку огненным шариком, и сжигает ее полностью.

 

ВИАНА (Лире и Лиаре): Что за варварство! А вдруг это полезное растение? (присаживается рядом со второй веткой и начинает внимательно ее рассматривать)

ЛАС: Кстати, о хвостах. Ведущих-то мы так и не нашли! Что теперь будем делать?

 

            Все одновременно замолкают, только сейчас вспомнив, с чего начались все их сегодняшние приключения. После чего большинство участников так же синхронно принимаются спорить о том, что еще можно предпринять для поисков ведущих. Те, кто не отлучался в другие миры, предлагают вернуться туда еще раз и как следует там все обыскать, остальные уверяют, что там, где они были, ведущих точно нет, потому как делать им там совершенно нечего. В разгар всего этого спора на крыльце открывается еще один портал, из которого выходят Бланш де Дювэ и Мартиника, нагруженные какими-то свертками и небольшими коробочками.

 

БЛАНШ (переводит взгляд с кричащих Тананды, Цао и Биджара на Ласа, держащего на руках Лиару, а с Ласа на Виану, с интересом разглядывающую странную ветку с присосками): Так. Кто мне скажет, что здесь происходит, тому я ничего не сделаю.

ВСЕ (на разные голоса, перекрикивая друг друга): Ура, нашлись! Где же вы были? Что случилось? Мы весь день вас ищем!

БЛАНШ (ледяным тоном): Повторяю свой вопрос – что здесь произошло?

 

            В это время Мартиника подскакивает к Биджару, хватает его за руку и смотрит на его часы. После этого с ужасом прижимает руки к лицу и начинает неслышно отступать вглубь домика.

 

БЛАНШ: Здесь что, уже много времени прошло?

ЮГОРУС: Несколько часов. Мы думали…

БЛАНШ (оборачивается к Мартинике): А ну стой!

 

            Мартиника проворно взбегает по лестнице на второй этаж, Бланш бросается за ней в погоню, и через минуту из верхней комнаты раздаются их крики и грохот падающих стульев.

 

БИДЖАР: Может, все-таки сделаем ставки?

ЛАС: А смысл? Марти по-любому раза в два-три сильнее.

ЮГОРУС: Ну, я бы Бланш совсем уж со счетов не сбрасывал.

КАРИНА: Так что у них все-таки произошло? Кто-нибудь понял?

ФИОНА: По всей вероятности, ведущие были в какой-нибудь тени, где время идет быстрее, чем здесь. И Мартиника забыла предупредить об этом Бланш.

ЛАС: Может, это и к лучшему? Бланш сейчас отыграется на Марти и не тронет нас за то, что мы в ее кабинете хозяйничали.

 

            Крики наверху продолжаются. Виана между тем, продолжает изучать принесенную Фионой ветку. Она достает из-за пояса маленький кинжал, делает на одном из листьев-присосок надрез, осторожно пробует кончиком языка выступивший сок и быстро сплевывает.

 

ДЕВАН (замечает, что она делает и подходит поближе): Что, оно все-таки ядовитое?

ВИАНА: Для людей – нет. Он скорее действует, как сильное успокоительное. А еще из этого сока можно приготовить отличный растворитель. (прячет ветку в один из своих потайных карманов)

ДЕВАН (облегченно вздыхает): Это радует. (подходит к Ласу, ищущему, куда бы посадить Лиару) Лас, ты не возражаешь, если я у тебя твою даму на время заберу?

ЛИАРА (притворно-обиженно): А меня, что ли, уже и не спрашивают? (Ласу) Вообще-то, ты уже можешь меня отпустить.

ЛАС: Да я, в общем-то, пока не устал. (ставит Лиару на ноги)

ЛИАРА: (подходит к Девану) Вы что-то хотели?

ДЕВАН: Да, если можно, верните все обратно!

ЛИАРА (вспомнив): Ах, да! Так у вас все само должно пройти. Разве вы еще не начали чувствовать?

ДЕВАН: Да вообще-то нет.

ЛИАРА (удивленно): Я вашу эмпатию заблокировала на пару часов. Может, конечно, немного перестаралась… Не волнуйтесь, она наверняка скоро к вам вернется!

ДЕВАН: А сейчас вы ее можете разблокировать?

ЛИАРА: Э-э-э, ну да, могу попробовать! (протягивает к Девану руки)

ДЕВАН (останавливает ее): Знаете что, пожалуй, пока не надо. Лучше я подожду, когда ваша блокировка сама «рассосется».

ЛИАРА (обрадованно): Конечно, вам наверняка осталось ждать совсем недолго!

ДЕВАН (со вздохом): Я таким тоном обычно с безнадежными больными разговариваю.

 

 Шум наверху, наконец, стихает, и ведущие, выпустив пар, спускаются вниз.

 

БЛАНШ (уже не очень сердито): Кто сидел на моем стуле, кто включал мой компьютер, кто лазил в Интернет по моей карточке?

ЛАС: Так мы же вас искали! Мы же думали, вас кто-то похитил или там еще что-нибудь! И вообще, скажи спасибо, что мы тебе весь кабинет не разнесли.

БЛАНШ (вздыхает): Называется, сбегали в соседнее измерение за порталами… Дорогие гости, простите, что так вышло.

ЛИРА: Да ничего, мы тут и без вас неплохо время провели. Правда ведь, народ?

 

            Часть «народа» недовольно хмыкает, но большинство одобрительно кивают, соглашаясь с Лирой.

 

МАРТИНИКА: А что вы без нас делали? Расскажите!

ЮГОРУС: Предлагаю рассказывать за ужином! (перемещает всю компанию к потухшему костру и «законсервированным» при помощи магии шашлыкам)

ЦАО: Ой, а я такая голодная!

ЛАС: Ага, жрать охота – просто ужас!

БИДЖАР (берет несколько шампуров): Кто хочет шашлык с навскими и шасскими соусами – подходите ко мне!

ЛАС: А кто любит с луком и чесноком – ко мне!

МАРТИНИКА: Мне, пожалуйста, БЕЗ чеснока. И чтобы внутри был розовый!

КАРИНА: Сильно не объедайтесь – у нас еще сладкий пирог есть.

ГОСТИ (все вместе, на разные голоса): Шашлык – прелесть! И шоу у тебя, Бланш, просто замечательное!

Продолжение следует…

 

на страницу Бланш де Дювэ

на главную

Hosted by uCoz